Текст и перевод песни Kiều Nga - Bản tình ca mùa đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bản tình ca mùa đông
Зимняя песня о любви
Bài
tình
ca
mùa
đông
anh
hát
giữa
đêm
trời
giá
Зимнюю
песню
о
любви
я
пою
посреди
морозной
ночи
Tình
còn
mãi
chờ
mong
thấp
thoáng
bóng
em
vợi
xa
Любовь
всё
ещё
ждет,
мелькает
твой
далекий
силуэт
Hẹn
hò
mãi
vì
nhau
qua
phong
ba
Мы
обещали
друг
другу
быть
вместе,
несмотря
ни
на
что
Anh
cố
bước,
đôi
chân
chậm
quá!
Я
пытаюсь
идти,
но
ноги
так
медленны!
Để
rồi
sắp
gặp
nhau,
mới
biết
em
không
đợi
nữa
И
вот,
когда
встреча
уже
близка,
я
понимаю,
что
ты
больше
не
ждешь
Trời
lại
thêm
mùa
đông,
cho
tuyết
than
trên
đầu
non
Снова
зима,
и
снег,
словно
пепел,
покрывает
вершины
гор
Kỷ
niệm
giăng
ngập
đêm
nay
trong
mưa
Воспоминания
заполняют
эту
дождливую
ночь
Anh
hứng
nốt
những
giọt
cuối
mùa
Я
ловлю
последние
капли
уходящего
сезона
Êm
êm,
ngoài
kia
nhạc
đêm
đông
Тихо,
снаружи
звучит
ночная
зимняя
музыка
Anh
nhớ
khi
mặn
nồng
Я
вспоминаю
о
нашей
страсти
Xin
cám
ơn
em
một
thời
xuân
Спасибо
тебе
за
ту
весну
Giờ
còn
đâu
mà
mong
cho
chút
duyên
xưa
còn
ấm
Теперь
не
на
что
надеяться,
чтобы
сохранить
тепло
нашей
былой
любви
Bài
tình
ca
mùa
đông
hát
mãi
đôi
môi
lạnh
căm
Зимнюю
песню
о
любви
я
пою,
мои
губы
стынут
Lòng
thì
vẫn
hẹn
cơn
đau
nguôi
ngoai
Мое
сердце
все
еще
ждет,
когда
боль
утихнет
Sao
nỗi
nhớ
mỗi
ngày
mỗi
đầy
Но
тоска
с
каждым
днем
лишь
растет
Bài
tình
ca
mùa
đông
anh
hát
giữa
đêm
trời
giá
Зимнюю
песню
о
любви
я
пою
посреди
морозной
ночи
Tình
còn
mãi
chờ
mong
thấp
thoáng
bóng
em
vợi
xa
Любовь
всё
ещё
ждет,
мелькает
твой
далекий
силуэт
Hẹn
hò
mãi
vì
nhau
qua
phong
ba
Мы
обещали
друг
другу
быть
вместе,
несмотря
ни
на
что
Anh
cố
bước,
đôi
chân
chậm
quá!
Я
пытаюсь
идти,
но
ноги
так
медленны!
Để
rồi
sắp
gặp
nhau,
mới
biết
em
không
đợi
nữa
И
вот,
когда
встреча
уже
близка,
я
понимаю,
что
ты
больше
не
ждешь
Trời
lại
thêm
mùa
đông,
cho
tuyết
than
trên
đầu
non
Снова
зима,
и
снег,
словно
пепел,
покрывает
вершины
гор
Kỷ
niệm
giăng
ngập
đêm
nay
trong
mưa
Воспоминания
заполняют
эту
дождливую
ночь
Anh
hứng
nốt
những
giọt
cuối
mùa
Я
ловлю
последние
капли
уходящего
сезона
Êm
êm,
ngoài
kia
nhạc
đêm
đông
Тихо,
снаружи
звучит
ночная
зимняя
музыка
Anh
nhớ
khi
mặn
nồng
Я
вспоминаю
о
нашей
страсти
Xin
cám
ơn
em
một
thời
xuân
Спасибо
тебе
за
ту
весну
Giờ
còn
đâu
mà
mong
cho
chút
duyên
xưa
còn
ấm
Теперь
не
на
что
надеяться,
чтобы
сохранить
тепло
нашей
былой
любви
Bài
tình
ca
mùa
đông
hát
mãi
đôi
môi
lạnh
căm
Зимнюю
песню
о
любви
я
пою,
мои
губы
стынут
Lòng
thì
vẫn
hẹn
cơn
đau
nguôi
ngoai
Мое
сердце
все
еще
ждет,
когда
боль
утихнет
Sao
nỗi
nhớ
mỗi
ngày
mỗi
đầy
Но
тоска
с
каждым
днем
лишь
растет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.