Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trời
thu
mưa
bay
bay
đường
khuya
vắng
không
người
Autumn
rain
falls,
the
late
night
road
is
deserted,
without
a
soul
Dìu
em
trong
cơn
mê
dài
tăm
tối
Guiding
you
through
a
long,
dark
dream
Làm
sao
cho
anh
đi
vào
nắng
ấm
ban
mai
How
can
I
bring
you
to
the
warm
morning
sun
Để
giấc
mơ
đẹp
mãi
trong
tương
lai
So
that
our
beautiful
dream
may
forever
last
in
the
future
Bàn
tay
anh
xanh
xao
vì
cơn
lốc
bao
ngày
My
hand
is
pale
from
the
whirlwind
of
many
days
Bờ
môi
yêu
như
không
còn
hơi
ấm
My
lips
of
love,
it
seems,
have
lost
their
warmth
Làm
sao
cho
anh
đi
vào
thơ
ấu
xa
xưa
How
can
I
bring
you
to
the
childhood
of
the
past
Chỉ
có
em
lòng
vui
sau
cơn
mưa
Only
you,
my
heart
rejoices
after
the
rain
Ngày
anh
gặp
đôi
mắt
long
lanh
The
day
I
met
your
sparkling
eyes
Lần
đầu
anh
lạc
trong
hố
mê
say
For
the
first
time,
I
lost
myself
in
the
pit
of
intoxication
Dường
như
ta
quen
nhau
từ
muôn
kiếp
It
seems
we've
known
each
other
for
countless
lifetimes
Vừa
gặp
lại
ta
đã
sợ
tình
cao
bay
As
soon
as
we
met,
I
feared
our
love
would
soar
high
Từ
khi
anh
yêu
em
là
anh
biết
đợi
chờ
Since
I
loved
you,
I've
known
how
to
wait
Chờ
cho
mau
qua
đêm
dài
tăm
tối
Waiting
for
the
long,
dark
night
to
pass
quickly
Mình
yêu
nhau
đi
thôi
đừng
lo
phút
chia
tay
Let's
love
each
other,
don't
worry
about
the
moment
of
parting
Chỉ
có
em
nghìn
sau
như
đêm
nay
Only
you,
a
thousand
years
from
now
will
be
like
tonight
Ngày
anh
gặp
đôi
mắt
long
lanh
The
day
I
met
your
sparkling
eyes
Lần
đầu
anh
lạc
trong
hố
mê
say
For
the
first
time,
I
lost
myself
in
the
pit
of
intoxication
Dường
như
ta
quen
nhau
từ
muôn
kiếp
It
seems
we've
known
each
other
for
countless
lifetimes
Vừa
gặp
lại
ta
đã
sợ
tình
cao
bay
As
soon
as
we
met,
I
feared
our
love
would
soar
high
Từ
khi
anh
yêu
em
là
anh
biết
đợi
chờ
Since
I
loved
you,
I've
known
how
to
wait
Chờ
cho
mau
qua
đêm
dài
tăm
tối
Waiting
for
the
long,
dark
night
to
pass
quickly
Mình
yêu
nhau
đi
thôi
đừng
lo
phút
chia
tay
Let's
love
each
other,
don't
worry
about
the
moment
of
parting
Chỉ
có
em
nghìn
sau
như
đêm
nay
Only
you,
a
thousand
years
from
now
will
be
like
tonight
Trời
thu
mưa
bay
bay
đường
khuya
vắng
không
người
Autumn
rain
falls,
the
late
night
road
is
deserted,
without
a
soul
Dìu
em
trong
cơn
mê
dài
tăm
tối
Guiding
you
through
a
long,
dark
dream
Làm
sao
cho
anh
đi
vào
nắng
ấm
ban
mai
How
can
I
bring
you
to
the
warm
morning
sun
Để
giấc
mơ
đẹp
mãi
trong
tương
lai
So
that
our
beautiful
dream
may
forever
last
in
the
future
Bàn
tay
anh
xanh
xao
vì
cơn
lốc
bao
ngày
My
hand
is
pale
from
the
whirlwind
of
many
days
Bờ
môi
yêu
như
không
còn
hơi
ấm
My
lips
of
love,
it
seems,
have
lost
their
warmth
Làm
sao
cho
anh
đi
vào
thơ
ấu
xa
xưa
How
can
I
bring
you
to
the
childhood
of
the
past
Chỉ
có
em
lòng
vui
sau
cơn
mưa
Only
you,
my
heart
rejoices
after
the
rain
Ngày
anh
gặp
đôi
mắt
long
lanh
The
day
I
met
your
sparkling
eyes
Lần
đầu
anh
lạc
trong
hố
mê
say
For
the
first
time,
I
lost
myself
in
the
pit
of
intoxication
Dường
như
ta
quen
nhau
từ
muôn
kiếp
It
seems
we've
known
each
other
for
countless
lifetimes
Vừa
gặp
lại
ta
đã
sợ
tình
cao
bay
As
soon
as
we
met,
I
feared
our
love
would
soar
high
Từ
khi
anh
yêu
em
là
anh
biết
đợi
chờ
Since
I
loved
you,
I've
known
how
to
wait
Chờ
cho
mau
qua
đêm
dài
tăm
tối
Waiting
for
the
long,
dark
night
to
pass
quickly
Mình
yêu
nhau
đi
thôi
đừng
lo
phút
chia
tay
Let's
love
each
other,
don't
worry
about
the
moment
of
parting
Chỉ
có
em
nghìn
sau
như
đêm
nay
Only
you,
a
thousand
years
from
now
will
be
like
tonight
Ngày
anh
gặp
đôi
mắt
long
lanh
The
day
I
met
your
sparkling
eyes
Lần
đầu
anh
lạc
trong
hố
mê
say
For
the
first
time,
I
lost
myself
in
the
pit
of
intoxication
Dường
như
ta
quen
nhau
từ
muôn
kiếp
It
seems
we've
known
each
other
for
countless
lifetimes
Vừa
gặp
lại
ta
đã
sợ
tình
cao
bay
As
soon
as
we
met,
I
feared
our
love
would
soar
high
Từ
khi
anh
yêu
em
là
anh
biết
đợi
chờ
Since
I
loved
you,
I've
known
how
to
wait
Chờ
cho
mau
qua
đêm
dài
tăm
tối
Waiting
for
the
long,
dark
night
to
pass
quickly
Mình
yêu
nhau
đi
thôi
đừng
lo
phút
chia
tay
Let's
love
each
other,
don't
worry
about
the
moment
of
parting
Chỉ
có
em
nghìn
sau
như
đêm
nay
Only
you,
a
thousand
years
from
now
will
be
like
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.