Kiều Nga - Khúc tango sầu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiều Nga - Khúc tango sầu




Khúc tango sầu
Sad Tango
Ngàn năm sông Seine vẫn lững lờ trôi
The Seine River flows eternally for thousands of years
Biết bao nhiêu đổi thay cuộc đời
How many changes in life
Chiều Paris phố xưa còn vui
The old streets of Paris are still cheerful
Tóc ai mây trời xa xôi
Whose hair is like clouds in the distant sky
Ngày xa xưa đó nhớ chăng người ơi
Do you remember those days, my love?
Những đêm Luxembourg rơi
The nights in Luxembourg when leaves fell
Chiều Morvais em tôi
Morvais afternoons with you and me
Khúc tango sầu chơi vơi
The mournful tango played with no one to hear
Tôi đời sinh viên thuở đó
I was a student then
Yêu người con gái viễn xứ
In love with a girl from a foreign land
Mối tình say đắm rực rỡ
A passionate love, radiant
Tựa ánh sáng Paris
Like the lights of Paris
Em ngày xưa ấy mắt xanh môi hồng
You had blue eyes and rosy lips back then
Đêm Moulin Rouge diễm mộng
The dreamlike night at Moulin Rouge
Sầu điệp khúc tình yêu
The sorrow of love's refrain
Tàn đêm trong men đắng ly phê
In the bitter end of the night with a cup of coffee
Khúc tango ngày xưa gợi sầu
The tango from long ago brings sadness
Tình yêu như bóng mây buồn trôi
Love like a cloud drifts away sadly
Xót xa kỷ niệm khôn nguôi
The memory aches, a constant ache
Đường qua Paris chắc em chẳng vui
You probably won't be happy walking through Paris
Những đêm Luxembourg thiếu tôi
The nights in Luxembourg miss me
Chiều Morvais nghe lẻ loi
Do you feel the loneliness in Morvais afternoons?
Hỡi ai phương trời xa xôi
Oh, who are you in the distant sky?
Ngàn năm sông Seine vẫn lững lờ trôi
The Seine River flows eternally for thousands of years
Biết bao nhiêu đổi thay cuộc đời
How many changes in life
Chiều Paris phố xưa còn vui
The old streets of Paris are still cheerful
Tóc ai mây trời xa xôi
Whose hair is like clouds in the distant sky
Ngày xa xưa đó nhớ chăng người ơi
Do you remember those days, my love?
Những đêm Luxembourg rơi
The nights in Luxembourg when leaves fell
Chiều Morvais em tôi
Morvais afternoons with you and me
Khúc tango sầu chơi vơi
The mournful tango played with no one to hear
Tôi đời sinh viên thuở đó
I was a student then
Yêu người con gái viễn xứ
In love with a girl from a foreign land
Mối tình say đắm rực rỡ
A passionate love, radiant
Tựa ánh sáng Paris
Like the lights of Paris
Em ngày xưa ấy mắt xanh môi hồng
You had blue eyes and rosy lips back then
Đêm Moulin Rouge diễm mộng
The dreamlike night at Moulin Rouge
Sầu điệp khúc tình yêu
The sorrow of love's refrain
Tàn đêm trong men đắng ly phê
In the bitter end of the night with a cup of coffee
Khúc tango ngày xưa gợi sầu
The tango from long ago brings sadness
Tình yêu như bóng mây buồn trôi
Love like a cloud drifts away sadly
Xót xa kỷ niệm khôn nguôi
The memory aches, a constant ache
Đường qua Paris chắc em chẳng vui
You probably won't be happy walking through Paris
Những đêm Luxembourg thiếu tôi
The nights in Luxembourg miss me
Chiều Morvais nghe lẻ loi
Do you feel the loneliness in Morvais afternoons?
Hỡi ai phương trời xa xôi
Oh, who are you in the distant sky?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.