Текст и перевод песни Kiều Nga - Nguoi Yeu Dau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lòng
vẫn
hứa
sẽ
quên
người
tình,
quên
lối
xưa
My
heart
promised
to
forget
you,
my
love,
to
forget
the
past
Là
quên
thiết
tha,
là
quên
ước
mơ,
tình
tứ
như
bài
thơ
To
forget
the
passion,
to
forget
the
dreams,
the
love
like
poetry
Lòng
vẫn
hứa
sẽ
quên
cuộc
tình
đêm
gió
mưa
My
heart
promised
to
forget
our
love
in
the
stormy
night
Làm
sao
cố
quên
ngày
xưa
ái
ân,
mà
giờ
nỡ
quên
sao
đành
How
can
I
forget
the
love
we
shared,
how
can
I
forget
you
now
Một
trời
hạnh
phúc
nơi
đó
A
heaven
of
happiness
was
there
Bánh
xe
tình
in
dấu
khắp
đường
phố
The
wheels
of
love
left
their
mark
on
every
street
Ta
lỡ
lầm
nên
phút
chốc
đổ
vỡ
We
made
a
mistake,
and
in
a
moment
it
shattered
Đắng
cay
em
cam
đành
im
The
bitterness,
I
accepted
in
silence
Anh
biết
cho
em?
Do
you
understand,
my
love?
Tình
càng
hứa,
cố
quên
là
tình
càng
nhớ
thêm
The
more
I
promise
to
forget,
the
more
I
remember
Mùi
hương
ái
ân,
thời
trinh
trắng
trao
anh
The
scent
of
our
love,
the
pure
innocence
I
gave
you
Lòng
nỡ
quên
nhau
sao
đành
How
can
I
forget
you,
my
love?
Lòng
vẫn
hứa
sẽ
quên
người
tình,
quên
lối
xưa
My
heart
promised
to
forget
you,
my
love,
to
forget
the
past
Là
quên
thiết
tha,
là
quên
ước
mơ,
tình
tứ
như
bài
thơ
To
forget
the
passion,
to
forget
the
dreams,
the
love
like
poetry
Lòng
vẫn
hứa
sẽ
quên
cuộc
tình
đêm
gió
mưa
My
heart
promised
to
forget
our
love
in
the
stormy
night
Làm
sao
cố
quên
ngày
xưa
ái
ân,
mà
giờ
nỡ
quên
sao
đành
How
can
I
forget
the
love
we
shared,
how
can
I
forget
you
now
Một
trời
hạnh
phúc
nơi
đó
A
heaven
of
happiness
was
there
Bánh
xe
tình
in
dấu
khắp
đường
phố
The
wheels
of
love
left
their
mark
on
every
street
Ta
lỡ
lầm
nên
phút
chốc
đổ
vỡ
We
made
a
mistake,
and
in
a
moment
it
shattered
Đắng
cay
em
cam
đành
im
The
bitterness,
I
accepted
in
silence
Anh
biết
cho
em?
Do
you
understand,
my
love?
Tình
càng
hứa,
cố
quên
là
tình
càng
nhớ
thêm
The
more
I
promise
to
forget,
the
more
I
remember
Mùi
hương
ái
ân,
thời
trinh
trắng
trao
anh
The
scent
of
our
love,
the
pure
innocence
I
gave
you
Lòng
nỡ
quên
nhau
sao
đành
How
can
I
forget
you,
my
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chi Tai, Khúc Lan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.