Kiều Nga - Ngậm Ngùi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiều Nga - Ngậm Ngùi




Ngậm Ngùi
Тоскливо
Nắng chia nửa bãi chiều rồi
Солнце разделило надвое послеполуденный берег,
Vườn hoàng trinh nữ xếp đôi giầu
В саду мимозы складывают попарно свои листья.
Sợi buồn con nhện giăng mau
Нитку печали торопливо плетёт паук,
Em ơi hãy ngủ anh hầu quạt đây
Любимый, спи же, я обовью тебя прохладой.
Lòng anh với quạt này
С этим веером мечтает моё сердце,
Trăm con chim mộng về bay đầu giường
Сотня птиц грёз слетаются к изголовью.
Ngủ đi em mộng bình thường
Спи спокойно, любимый, пусть сны твои безмятежны,
Ngủ đi em mộng bình thường
Спи спокойно, любимый, пусть сны твои безмятежны.
Ru em sẵn tiếng thùy dương đôi bờ
Убаюкаю тебя шелестом волн двух берегов,
Ngủ đi em, ngủ đi em
Спи, любимый, спи.
Ngủ đi mộng vẫn bình thường
Спи спокойно, пусть сны твои безмятежны.
À ơi tiếng thùy dương mấy bờ
Ах, слышишь, шелест волн на двух берегах?
Cây dài bóng xế ngẩn ngơ
Деревья вытягивают тени, погружаясь в задумчивость,
Hồn em đã chín mấy mùa buồn đau
Душа твоя изведала столько печальных сезонов.
Nắng chia nửa bãi chiều rồi
Солнце разделило надвое послеполуденный берег,
Vườn hoàng trinh nữ xếp đôi giầu
В саду мимозы складывают попарно свои листья.
Sợi buồn con nhện giăng mau
Нитку печали торопливо плетёт паук,
Em ơi hãy ngủ anh hầu quạt đây
Любимый, спи же, я обовью тебя прохладой.
Lòng anh với quạt này
С этим веером мечтает моё сердце,
Trăm con chim mộng về bay đầu giường
Сотня птиц грёз слетаются к изголовью.
Ngủ đi em mộng bình thường
Спи спокойно, любимый, пусть сны твои безмятежны,
Ngủ đi em mộng bình thường
Спи спокойно, любимый, пусть сны твои безмятежны.
Ru em sẵn tiếng thùy dương đôi bờ
Убаюкаю тебя шелестом волн двух берегов,
Ngủ đi em, ngủ đi em
Спи, любимый, спи.
Ngủ đi mộng vẫn bình thường
Спи спокойно, пусть сны твои безмятежны.
À ơi tiếng thùy dương mấy bờ
Ах, слышишь, шелест волн на двух берегах?
Cây dài bóng xế ngẩn ngơ
Деревья вытягивают тени, погружаясь в задумчивость,
Hồn em đã chín mấy mùa buồn đau
Душа твоя изведала столько печальных сезонов.
Tay anh em hãy tựa đầu
Прильни головой к моей руке,
Cho anh nghe nặng trái sầu rụng rơi
Дай мне почувствовать тяжесть упавшего плода печали.





Авторы: Ton Huy, Huy Can


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.