Текст и перевод песни Kiều Nga - Thú Yêu Thương - Parle plus bas
Thú Yêu Thương - Parle plus bas
The Animal of Love - Speak Lower
Tình
như
thoáng
mây
tình
đến
cùng
ta
âm
thầm
không
ngờ
Love
is
like
a
fleeting
cloud,
it
came
to
us
silently,
unexpectedly
Tình
như
cánh
hoa
tình
chiếm
hồn
ta
đâu
ngờ
là
tình
Love
is
like
a
flower,
it
captures
my
soul,
I
never
expected
it
to
be
love
Tình
như
mưa
gió
thoảng
vào
trong
tim
Love
is
like
the
rain
and
wind,
passing
through
my
heart
Tình
như
cánh
chim
bay
đến
trong
ta
sao
nghe
bồi
hồi
Love
is
like
a
bird,
flying
into
me,
why
do
I
feel
so
restless
Có
biết
đau
thương
mới
như
là
tình
You
must
know
pain,
only
then
you
will
understand
love
Say
đắm
trong
đời
thì
mới
là
yêu
You
must
be
intoxicated
by
life,
only
then
will
you
know
love
Parle
plus
bas
car
on
pourrait
bien
nous
entendre
Speak
lower,
because
they
might
hear
us
Tu
sais
très
bien
qu'il
ne
voudrait
jamais
comprendre
You
know
very
well,
he
would
never
understand
Que
dans
nos
cœurs
moi
j'ai
trouvé
That
in
our
hearts
I
found
Ce
que
le
monde
refusait
de
nous
donner
What
the
world
refused
to
give
us
Parle
plus
bas
mais
parle
encore
Speak
lower,
but
speak
again
De
l'amour
fou,
de
l'amour
fort
Of
crazy
love,
of
strong
love
Parle
plus
bas
car
on
pourrait
bien
nous
entendre
Speak
lower,
because
they
might
hear
us
Tu
sais
très
bien
que
nous
ne
pouvons
rien
attendre
You
know
very
well,
we
can't
expect
anything
De
ceux
qui
ont
fait
des
chansons
From
those
who
have
made
songs
Sans
un
"je
t'aime"
ou
l'amour
rime
avec
raison
Without
an
"I
love
you"
or
love
rhymes
with
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.