Текст и перевод песни Kiều Nga - Phiên khúc tình xưa
Phiên khúc tình xưa
Мелодия былой любви
Chiều
qua
đây
bao
mây
xám
giăng
ngang
Вчерашним
днем,
серые
облака
небо
закрывали,
Người
yêu
ơi
thương
em
nhớ
em
vô
bờ
Любимый
мой,
я
так
тебя
люблю,
безумно
скучаю,
Mà
em
quên
không
tiếc
nhớ
sao
А
ты
забыл,
ни
капли
сожаления,
Đành
ra
đi
về
chốn
nào
Решил
уйти,
куда
же
ты
направился?
Tìm
em
đâu
xa
mờ
khuất
Ищу
тебя,
но
ты
так
далеко,
в
тумане
скрылся.
Ngày
xa
xưa
em
hay
nói
vu
vơ
В
былые
дни,
ты
говорил
мне
невзначай,
Tình
yêu
ta
trăng
sao
ấp
ôm
bên
trời
Что
наша
любовь,
как
звезды
и
луна,
в
небе
сияет,
Tình
yêu
ta
cao
chất
ngất
cao
Что
наша
любовь,
высока,
безмерна,
Gần
bên
nhau
chưa
cách
xa
Мы
были
вместе,
не
расставаясь,
Cùng
chung
vai
hai
mái
đầu
Плечом
к
плечу,
две
головы
склоня.
Gió
mưa
buồn
phôi
pha
trách
ai
quên
câu
thề
Дождь
и
ветер
грустят,
укоряя
того,
кто
клятву
забыл,
Cách
chia
nào
em
biết
anh
ôm
sầu
riêng
bóng
Как
мы
расстались?
Знаешь
ли
ты,
что
я
в
печали
одна?
Lá
hoa
tàn
phai
héo
hắt
rơi
vào
canh
trường
Лепестки
цветов
увядших,
падают
в
ночную
тишь,
Bóng
đêm
dài
tăm
tối
ôi
vơi
đầy
Долгая
ночь,
темная,
тоска
переполняет.
Buồn
tô
quầng
mắt
sâu
Печаль
рисует
тени
под
глазами,
Tình
tan
thành
khói
mây
Любовь
растаяла,
как
дым,
как
облака,
Ngày
tháng
sao
ê
chề
Дни
и
месяцы
полны
тоски,
Thờ
ơ
nắng
mưa
đi
về
Равнодушно
брожу
под
солнцем
и
дождем.
Chiều
qua
đây
bao
mây
xám
giăng
ngang
Вчерашним
днем,
серые
облака
небо
закрывали,
Người
yêu
ơi
thương
em
nhớ
em
vô
bờ
Любимый
мой,
я
так
тебя
люблю,
безумно
скучаю,
Mà
em
quên
không
tiếc
nhớ
sao
А
ты
забыл,
ни
капли
сожаления,
Đành
ra
đi
về
chốn
nào
Решил
уйти,
куда
же
ты
направился?
Tìm
em
đâu
xa
mờ
khuất
Ищу
тебя,
но
ты
так
далеко,
в
тумане
скрылся.
Ngày
xa
xưa
em
hay
nói
vu
vơ
В
былые
дни,
ты
говорил
мне
невзначай,
Tình
yêu
ta
trăng
sao
ấp
ôm
bên
trời
Что
наша
любовь,
как
звезды
и
луна,
в
небе
сияет,
Tình
yêu
ta
cao
chất
ngất
cao
Что
наша
любовь,
высока,
безмерна,
Gần
bên
nhau
chưa
cách
xa
Мы
были
вместе,
не
расставаясь,
Cùng
chung
vai
hai
mái
đầu
Плечом
к
плечу,
две
головы
склоня.
Gió
mưa
buồn
phôi
pha
trách
ai
quên
câu
thề
Дождь
и
ветер
грустят,
укоряя
того,
кто
клятву
забыл,
Cách
chia
nào
em
biết
anh
ôm
sầu
riêng
bóng
Как
мы
расстались?
Знаешь
ли
ты,
что
я
в
печали
одна?
Lá
hoa
tàn
phai
héo
hắt
rơi
vào
canh
trường
Лепестки
цветов
увядших,
падают
в
ночную
тишь,
Bóng
đêm
dài
tăm
tối
ôi
vơi
đầy
Долгая
ночь,
темная,
тоска
переполняет.
Buồn
tô
quầng
mắt
sâu
Печаль
рисует
тени
под
глазами,
Tình
tan
thành
khói
mây
Любовь
растаяла,
как
дым,
как
облака,
Ngày
tháng
sao
ê
chề
Дни
и
месяцы
полны
тоски,
Thờ
ơ
nắng
mưa
đi
về
Равнодушно
брожу
под
солнцем
и
дождем.
Bài
thương
ca
anh
xin
hát
cho
em
Песню
любви
я
спою
для
тебя,
Để
phương
nào
em
xây
giấc
hoa
duyên
nồng
Чтобы
где
бы
ты
ни
был,
тебе
снились
сладкие
сны
о
нашей
любви,
Người
yêu
ơi
em
có
nhớ
chăng
Любимый,
помнишь
ли
ты,
Ngày
xưa
hôm
sớm
đón
đưa
Как
встречали
рассвет
и
провожали
закат,
Dìu
em
đi
trong
chiều
vắng
Как
гуляли
вместе
в
вечерней
тиши?
Giờ
ly
tan
thôi
ta
cách
xa
nhau
Теперь
расстаемся,
мы
далеко
друг
от
друга,
Đàn
thôi
rung
lên
câu
ái
ân
tơ
chùng
Струны
замолкли,
песня
любви
оборвалась,
Lòng
khôn
khuây
khơi
nước
mắt
tuôn
Сердце
неспокойно,
слезы
льются
рекой,
Tình
chưa
quên
buốt
giá
tim
Незабытая
любовь,
леденит
мое
сердце,
Người
yêu
ơi
vương
trái
sầu
Любимый,
печаль
одолевает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.