Kiều Nga - Ánh Mặt Trời - Soleil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiều Nga - Ánh Mặt Trời - Soleil




Ánh Mặt Trời - Soleil
Ánh Mặt Trời - Солнце
Tu te couches à Rio
Ты ложишься спать в Рио,
Tu t'lèves à Macao
Просыпаешься в Макао,
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
Ты проводишь всё лето босиком на пляжах,
L'hiver dans les nuages
Зиму - в облаках.
Je suis la seule à partager
Я единственная, кто разделяет
Tes secrets nuit et jour
Твои секреты, ночью и днём,
Depuis le temps qu'on se connaît
Так долго мы знакомы,
Que tu me fais l'amour
Что ты даришь мне свою любовь.
Soleil soleil
Солнце, солнце,
Je suis née dans tes bras
Я родилась в твоих лучах,
Soleil soleil
Солнце, солнце,
Soleil ne m'oublie pas
Солнце, не забывай меня.
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Когда ты улетаешь мечтать в тропики,
Je me sens seule
Мне становится одиноко,
J'ai plus que des soleils électriques
У меня остаются лишь электрические солнца.
Soleil soleil
Солнце, солнце,
J'irai tu iras
Я последую за тобой,
Fais-moi soleil tout ce que tu voudras
Сделай для меня, солнце, всё, что пожелаешь,
Des plages d'or au coeur des favelas
От золотых пляжей до трущоб фавел,
Le monde chante dès que tu es
Мир поёт, когда ты здесь.
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Mặt trời lên Rio
Солнце встаёт над Рио,
Reo vui trong nắng lung linh
Радостно сияя в лучах,
Thì thầm trên biển sóng đưa miên man ôi cát thơm
Шепчет над морем, волны нежно качают, о, ароматный песок,
Trên cao mây trắng vây quanh
В вышине белые облака кружатся,
Em vẫn đơn trong chiều gió cuốn
Я всё ещё одинока в вечернем ветерке,
Lòng ước muốn, tình sẽ đến
В сердце моём желание, любовь придёт,
Ta sẽ gặp nhau trong ngày nắng ấm
Мы встретимся в тёплый солнечный день,
Mình mãi nhau nhé anh
Мы будем вместе всегда, любимый.
Lên cao lên cao, mặt trời ôi ta ước ao
Выше, выше, солнце, о, как мы мечтаем,
Tay trong tay nhau, cuộc đời thêm bao khao khát
Держась за руки, жизнь полна стремлений,
Xin đưa em đi phiêu bồng như bao cánh chim
Возьми меня в полёт, как птицы в небе,
Cho em yêu thương vàn tình yêu biển rất dạt dào
Позволь мне любить безгранично, любовь океана так глубока.
Lên cao lên cao, mặt trời ôi ta ước ao
Выше, выше, солнце, о, как мы мечтаем,
Khi ta bên nhau, ưu phiền bao năm sẽ quên
Когда мы вместе, забудутся все печали,
Cho em say sưa môi cười như trong giấc
Позволь мне упиваться улыбкой, как в сладком сне,
Con tim rung lên như màu tình yêu đó anh
Сердце трепещет, как цвета твоей любви,
la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Dès que je t'aperçois
Как только я тебя замечаю,
Je m'approche de toi
Я приближаюсь к тебе,
Je me déshabille sur le sable chaud
Я раздеваюсь на горячем песке,
Tu me frôles la peau
Ты ласкаешь мою кожу,
Je me fais tendrement câline ou féline
Я становлюсь нежно ласковой или игривой
Sous tes doigts
Под твоими пальцами,
Mais dès que tu t'éloignes un peu
Но как только ты немного отдаляешься,
Je t'en veux et j'ai froid
Я скучаю по тебе, и мне становится холодно.
Soleil soleil
Солнце, солнце,
Je suis née dans tes bras
Я родилась в твоих лучах,
Soleil soleil
Солнце, солнце,
Soleil ne m'oublie pas
Солнце, не забывай меня.
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Когда ты улетаешь мечтать в тропики,
Je me sens seule
Мне становится одиноко,
J'ai plus que des soleils électriques
У меня остаются лишь электрические солнца.
Soleil soleil
Солнце, солнце,
J'irai tu iras
Я последую за тобой,
Fais-moi soleil tout ce que tu voudras
Сделай для меня, солнце, всё, что пожелаешь,
Des plages d'or au coeur des favelas
От золотых пляжей до трущоб фавел,
Le monde chante dès que tu es
Мир поёт, когда ты здесь.
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.