Kiều Nga - Tình đam mê - перевод текста песни на немецкий

Tình đam mê - Kiều Ngaперевод на немецкий




Tình đam mê
Leidenschaftliche Liebe
Em tung tăng vui bước đi
Ich gehe fröhlich und unbeschwert
Bên người em chia đời sống
An der Seite dessen, mit dem ich das Leben teile
Còn đẹp bằng tình ta
Was ist schöner als unsere Liebe?
Cùng với anh chung một đường
Gemeinsam mit dir auf einem Weg
Em cho anh những môi hôn
Ich gebe dir Küsse
Khi người em yêu hờn dỗi
Wenn mein Geliebter schmollst
Từng ngày từng giờ cùng nhau
Jeden Tag, jede Stunde zusammen
Trong lòng em vui tưng bừng
In meinem Herzen jubelt die Freude
Em cho anh luôn thân xác
Ich gebe dir meinen ganzen Körper
Cho anh đam nồng cháy
Gebe dir brennende Leidenschaft
Cho anh em không day dứt
Ich gebe dir mich ohne Zögern
Cho anh em không nuối tiếc
Ich gebe dir mich ohne Bedauern
Anh nghe không anh
Hörst du, mein Liebster?
Con tim em đang nao nức
Mein Herz ist voller Sehnsucht
Yêu anh nên em cho anh
Weil ich dich liebe, gebe ich dir
Cơn say đắm đuối
Einen Rausch tiefer Leidenschaft
Tình mình tình đẹp nhất
Unsere Liebe, die schönste Liebe
Với những khát khao bờ
Mit grenzenloser Sehnsucht
Tình mình cơn giông tố
Unsere Liebe, ein Sturm
Với những đắm say quay cuồng
Mit taumelnder Leidenschaft
Tình mình muôn ánh nắng
Unsere Liebe, tausend Sonnenstrahlen
Đốt cháy trái tim điên cuồng
Die mein wahnsinniges Herz verbrennen
Tình mình ôi đắm say
Unsere Liebe, oh, so leidenschaftlich
Tình mình tình đẹp nhất
Unsere Liebe, die schönste Liebe
Với những khát khao bờ
Mit grenzenloser Sehnsucht
Tình mình cơn giông tố
Unsere Liebe, ein Sturm
Với những đắm say quay cuồng
Mit taumelnder Leidenschaft
Tình mình muôn ánh nắng
Unsere Liebe, tausend Sonnenstrahlen
Đốt cháy trái tim điên cuồng
Die mein wahnsinniges Herz verbrennen
Tình mình ôi đắm say
Unsere Liebe, oh, so leidenschaftlich
Em cho anh bao đam
Ich gebe dir so viel Leidenschaft
Khi tình em đang bùng cháy
Während meine Liebe entflammt
Tình mình ngàn ngôi sao
Unsere Liebe und tausend Sterne
Cùng khát khao trong rộn ràng
Vereint in aufgeregter Sehnsucht
Bên anh quên hết âu lo
An deiner Seite vergesse ich alle Sorgen
Cho nhân gian dòm ngó
Auch wenn die Leute starren
Từng ngày từng giờ nồng say
Jeden Tag, jede Stunde voller Intensität
Trong lòng hân hoan vui mừng
In meinem Herzen herrscht jubelnde Freude
Em cho con tim khao khát
Ich gebe dir ein sehnsüchtiges Herz
Bên anh đam gào thét
An deiner Seite schreit die Leidenschaft
Em cho anh bao ước
Ich gebe dir so viele Träume
Cho anh em không bối rối
Ich gebe dir mich ohne Verwirrung
Anh nghe không anh
Hörst du, mein Liebster?
Con tim em đang nao nức
Mein Herz ist voller Sehnsucht
Yêu anh nên em cho anh
Weil ich dich liebe, gebe ich dir
Cơn say đắm đuối
Einen Rausch tiefer Leidenschaft
Tình mình tình đẹp nhất
Unsere Liebe, die schönste Liebe
Với những khát khao bờ
Mit grenzenloser Sehnsucht
Tình mình cơn giông tố
Unsere Liebe, ein Sturm
Với những đắm say quay cuồng
Mit taumelnder Leidenschaft
Tình mình muôn ánh nắng
Unsere Liebe, tausend Sonnenstrahlen
Đốt cháy trái tim điên cuồng
Die mein wahnsinniges Herz verbrennen
Tình mình ôi đắm say
Unsere Liebe, oh, so leidenschaftlich
Tình mình tình đẹp nhất
Unsere Liebe, die schönste Liebe
Với những khát khao bờ
Mit grenzenloser Sehnsucht
Tình mình cơn giông tố
Unsere Liebe, ein Sturm
Với những đắm say quay cuồng
Mit taumelnder Leidenschaft
Tình mình cơn mưa
Unsere Liebe, eine Flut
Với sấm sét kêu rền vang
Mit laut dröhnendem Donnerhall
Cho quanh đầy bão táp (Cho quanh đầy bão táp)
Dass ringsum der Sturm tobt (Dass ringsum der Sturm tobt)
Không vơi những khát khao
Die Sehnsucht lässt nicht nach
Tình mình tình đẹp nhất
Unsere Liebe, die schönste Liebe
Với những khát khao bờ
Mit grenzenloser Sehnsucht
Tình mình cơn giông tố
Unsere Liebe, ein Sturm
Với những đắm say quay cuồng
Mit taumelnder Leidenschaft
Tình mình muôn ánh nắng
Unsere Liebe, tausend Sonnenstrahlen
Đốt cháy trái tim điên cuồng
Die mein wahnsinniges Herz verbrennen
Tình mình ôi đắm say
Unsere Liebe, oh, so leidenschaftlich
Tình mình tình đẹp nhất
Unsere Liebe, die schönste Liebe
Với những khát khao bờ
Mit grenzenloser Sehnsucht
Tình mình cơn giông tố
Unsere Liebe, ein Sturm
Với những đắm say quay cuồng
Mit taumelnder Leidenschaft
Tình mình cơn mưa
Unsere Liebe, eine Flut
Với sấm sét kêu rền vang
Mit laut dröhnendem Donnerhall
Cho quanh đầy bão táp (Cho quanh đầy bão táp)
Dass ringsum der Sturm tobt (Dass ringsum der Sturm tobt)
Không vơi những khát khao
Die Sehnsucht lässt nicht nach






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.