Kiều Nga - Khi Nàng Yêu - Une Femme Amoureuse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiều Nga - Khi Nàng Yêu - Une Femme Amoureuse




Khi Nàng Yêu - Une Femme Amoureuse
Когда она любит - Влюбленная женщина
Kiếp sống sẽ đơn muôn vàn
Жизнь будет такой одинокой
Trái đất kia hoang tàn, như những ước không còn
Земля эта будет лежать в руинах, как и несбывшиеся мечты
Đôi khi em mong muốn xa rời người mình yêu
Иногда мне хочется уйти от тебя, мой любимый
Nhưng đau thêm khi cố quên người
Но становится только больнее, когда я пытаюсь тебя забыть
Thế giới vắng không gian u buồn
Мир пуст без пространства для печали
Nếu hai tâm hồn, nước mắt ân ái soi mòn
Если две души, слёзы любви точат камень
Em cho anh như anh khát khao, tình yêu anh thắm sâu
Я даю тебе столько, сколько ты жаждешь, моя любовь к тебе так глубока
Còn cho thêm nữa đâu
Что ещё я могу дать?
Em như trăm ngàn thân gái, sẽ sống muôn cách trên đời
Я как тысячи других девушек, могу жить по-разному
Sao cho anh em chung lối, đi về ta đôi
Но я хочу, чтобы мы шли по одной дороге, чтобы мы были вместе
Người yêu hỡi, em còn đây
Любимый, я здесь
Mắt môi trái tim còn đây
Мои глаза, губы и сердце всё ещё здесь
Buồn như thu
Грустные, как осенние листья
Với những phút yêu anh cùng
С теми минутами безграничной любви к тебе
Vẫn ghi trong lòng, thắm như đóa hoa hồng
Что храню в своём сердце, яркие, как розы
Ngờ rằng tình nồng thắm ban đầu
Кто бы мог подумать, что та первая страсть
Mình gần nhau nên yêu thương khó phai màu
Сблизит нас так, что любовь будет сложно забыть
Nhớ tiếng nói năm xưa anh thề
Помню, как ты клялся
nhau trong đời, phút giây cũng không rời
Что мы будем вместе, что не расстанемся ни на секунду
Nhưng con tim kia anh đã thay, tình yêu kia khói mây
Но твоё сердце изменилось, любовь растаяла как дым
lời anh theo gió bay
И твои слова унёс ветер
Ôi bao nhiêu lần em muốn nói
О, сколько раз я хотела рассказать тебе
Nói với anh những giấc mộng
Рассказать тебе о всех своих мечтах
Ngày nào mình ngập tràn hạnh phúc
О том, как мы были счастливы
Sao bây giờ ta mất nhau, đành chôn kín mối tình em
Почему же теперь мы расстаёмся, и я должна похоронить свою любовь?
Nhớ thương hình bóng anh ngàn năm
Буду помнить тебя вечно
Còn nữa đâu
Что ещё мне остаётся?
Le temps qui court comme un fou
Время бежит как сумасшедшее
Aujourd'hui voilà qu'il s'arrête sur nous
Но сегодня оно остановилось для нас
Tu me regardes et qui sait si tu me vois
Ты смотришь на меня, и кто знает, видишь ли ты меня
Mais moi je ne vois que toi
Но я вижу только тебя
Je n'ai plus qu'une question
У меня остался только один вопрос
Tes yeux mes yeux
Твои глаза, мои глаза
Et je chante ton nom
И я пою имя твоё
Si quelqu'un d'autre venait
Если кто-то другой подойдёт
Je l'éloignerais et je me défendrais
Я прогоню его и буду защищаться
Je suis une femme amoureuse
Я - влюблённая женщина
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
И я сгораю от желания построить вокруг тебя
Les murs de ma vie
Стены моей жизни
C'est mon droit de t'aimer
Это моё право - любить тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя
Par dessus tout
Превыше всего
Hier aujourd'hui demain
Вчера, сегодня, завтра
Comptent un seul jour quand tu prends ma main
Превращаются в один день, когда ты берёшь меня за руку
C'est comme un plan fabuleux tracé là-haut
Это как сказочный план, написанный где-то там
Pour l'amour de nous deux
Ради нашей любви
Qu'on soit ensemble longtemps
Будем ли мы вместе долго
Ou séparés par des océans
Или нас разделят океаны
Si un danger survenait
Если появится опасность
Je l'éloignerais et je me défendrais
Я прогоню её и буду защищаться
Je suis une femme amoureuse
Я - влюблённая женщина
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
И я сгораю от желания построить вокруг тебя
Les murs de ma vie
Стены моей жизни
C'est mon droit de t'aimer
Это моё право - любить тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя
Par dessus tout
Превыше всего
Je suis une femme amoureuse
Я - влюблённая женщина
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
И я сгораю от желания построить вокруг тебя
Les murs de ma vie
Стены моей жизни
C'est mon droit de t'aimer
Это моё право - любить тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя
Je suis une femme amoureuse
Я - влюблённая женщина
Et je te parle clair, et tu dois savoir
И я говорю тебе прямо, ты должен знать
Ce qu'une femme peut faire
На что способна женщина
C'est mon droit de t'aimer
Это моё право - любить тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.