Kiều Nga - Chuyện Tình - Une Histore D'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiều Nga - Chuyện Tình - Une Histore D'amour




Chuyện Tình - Une Histore D'amour
Love Story - Une Histore D'amour
Une histoire d'amour
A love story
chaque jour devient pour nous le dernier jour
Where every day becomes the last day for us
on peut dire demain" à son amour
Where we can say "see you tomorrow" to our love
Et qu'on est tout près de lui à regarder
And we are there, right next to him, watching
Mourir sa vie
His life fade away
Une histoire d'amour
A love story
pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Where for both of us, the word forever seemed too short
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps
You see, we don't have much time left
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas
No, my love, you shouldn't, you mustn't
Pleurer sur moi
Cry over me
Ne me dis pas adieu
Don't say goodbye to me
Je vais fermer les yeux
I'm going to close my eyes
Viens près de moi
Come close to me
Et prends-moi dans tes bras
And take me in your arms
Restons ensemble
Let's stay together
Serre-moi fort
Hold me tight
Tu vois il me semble que ma vie s'endort
You see, it feels like my life is falling asleep
Dis-moi "je t'aime"
Tell me "I love you"
Nếu một ngày sẽ đến, loài người sẽ chết muôn ánh tinh cầu mịt mờ sẽ tắt
If one day comes, when mankind will die, and a million stars will fade into obscurity
Cuộc đời sẽ mất theo cát bụi mờ nghìn trùng trắng xoá
Life will be lost in the dust, fading into a thousand white expanses
Vùng trời bát ngát như cõi địa đàng ngày vừa khám phá
The boundless sky, like a paradise, just discovered
Ta mãi đợi chờ
I will always wait
Mối tình đầu đã đến, cuộc đời đã hết ôi những u sầu của ngày tháng đó
Our first love has come, life is over, oh, the sorrows of those days
Dạt dào sóng gió nay đã êm đềm tình thắm thiết
The turbulent waves are now calm, thanks to our passionate love
Một thời nuối tiếc ôi mối duyên đầu ngọc ngà quý giá
A time of regret, oh, the first love, precious and exquisite
Hồn tôi lạnh giá
My soul is freezing cold
Lời hứa mặn yêu đương, hạnh phúc tuyệt vời bên nhau
The sweet promise of love, perfect happiness together
Giây phút thần tiên, tình mãi dài lâu cho đến bạc đầu vẫn nhớ
A magical moment, love lasting for ages, until we are old and gray, we will remember
Chuyện tình nên thơ ơi như những huyền thoại
This poetic love story, like legends
Trời dành cho kiếp lứa đôi, sống vui thiên đàng
Heaven has given us this bond, to live happily in paradise
Ngây ngất tình yêu này
Lost in this love
Une histoire d'amour
A love story
C'est la chanson de l'océan les nuits d'été
It's the song of the ocean, on summer nights
Un souvenir qui va durer l'éternité
A memory that will last for eternity
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour
For me tonight, my life is fading away, but our love
Ne finit pas
Never ends
Une histoire d'amour
A love story
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
It can't really die in a single day
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
Don't stay heartbroken and live alone
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
You will have to see other skies, other suns
Ne pleure pas
Don't cry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.