Текст и перевод песни Kiff No Beat - Gor la montagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
le
monde
peut
pas
barra
dans
l′bureau
Не
все
могут
пробиться
в
офис,
Donc
on
est
devenu
chauffeurs
de
gbaca,
chauffeurs
de
Warren,
barraseurs
odjassa
Поэтому
мы
стали
водителями
гбака,
водителями
Warren,
баррасёрами
оджасса.
On
peut
pas
voler
ni
mandier
Мы
не
можем
воровать
или
попрошайничать,
Sommeil
et
soleil
nous
fatiguent
c'est
pour
ça
Сон
и
солнце
нас
утомляют,
вот
почему.
Tu
nous
vois
en
drogué
c′est
pas
ça
Ты
видишь
в
нас
наркоманов,
но
это
не
так.
Café
noir
le
matin
au
gbaka
Черный
кофе
по
утрам
в
гбака,
Huile
de
galettes
sur
mon
bac
A
Масло
от
галет
на
моем
дипломе.
La
vérité
rougie
les
yeux,
la
galère
aussi
Правда
режет
глаза,
как
и
нужда.
Pas
d'enfant
de
la
rue
mais
des
nouchi
Не
дети
улиц,
а
нучи.
Abonnés
au
behou
bâ
bississi
Подписаны
на
беху,
ба
бисиси.
Ce
sont
les
djandou
qui
sont
miss
ici
Это
джанду
здесь
заправляют.
Seigneur
tu
nous
vois
ou
tu
es
caméraman
Господь,
ты
видишь
нас
или
ты
оператор?
Je
salue
mes
mogo
zamanaman
Приветствую
моих
братьев
заманаман.
Argent,
maisons,
voitures
pour
mes
mamas
Деньги,
дома,
машины
для
моих
мам.
On
garde
la
foi
même
si
ça
va
pas
Мы
сохраняем
веру,
даже
если
все
плохо.
C'est
pour
tous
mes
vieux
pères
nouchi
Это
для
всех
моих
стариков
нучи.
C′est
pour
tous
mes
vieux
pères
nouchi
Это
для
всех
моих
стариков
нучи.
C′est
pour
tous
mes
vieux
pères
nouchi
Это
для
всех
моих
стариков
нучи.
C'est
pour
tous
mes
vieux
pères
nouchi
Это
для
всех
моих
стариков
нучи.
Oui,
je
monte
sur
l′échelle
Да,
я
поднимаюсь
по
лестнице.
Fuck
tous
les
ennemis
qui
prient
pour
l'echec
К
черту
всех
врагов,
которые
молятся
о
моем
провале.
Le
gros
bras
du
quartier
soit
honnête
Крепкий
парень
из
квартала,
будь
честен.
Quand
c′est
dure
il
n'y
a
que
les
plus
dures
qui
avancent
Когда
тяжело,
только
самые
сильные
идут
вперед.
Pourquoi
faudrait-il
que
tu
te
Зачем
тебе
Moques
lorsque
tu
me
vois
dans
ta
télévi
viens
que
je
signe
sur
ton
short
comme
Drogba
Смеяться,
когда
видишь
меня
по
телевизору?
Иди
сюда,
я
распишусь
на
твоих
шортах,
как
Дрогба.
I
take
it
in
form
(Take
it
in
form)
I
take
it
in
form
(Take
it
in
form)
Black
on
me
(Black
on
me)
Black
on
me
(Black
on
me)
Faut
croire
en
ces
efforts
Надо
верить
в
свои
силы.
C′est
pour
tous
mes
balanceurs
Это
для
всех
моих
барыг.
C'est
pour
tous
mes
apprentis
Это
для
всех
моих
учеников.
Tu
peux
jahin
prendre
avec
moi
Ты
можешь
завидовать
мне.
Mojaveli
a
grandi
Мохавели
вырос.
Quand
j'arrive
avec
mon
vieux
père
Cheikh
les
negros
sont
pas
tranquilles
Когда
я
прихожу
со
своим
стариком
Шейхом,
ниггеры
неспокойны.
Passe
pas
dans
mon
quartier
Roh
tu
vas
te
faire
laler
Не
проходи
по
моему
кварталу,
а
то
тебя
накажут.
Les
mogo
sont
pas
gentils
Братки
не
добрые.
Mais
negros
mojaveli
respecte
tous
ces
doyens
Но,
нигга,
Мохавели
уважает
всех
своих
старейшин.
Dans
les
rues
d′adjamé
y′a
des
supers
saiyans
На
улицах
Аджаме
есть
суперсаяны.
T'es
pas
dans
notre
délire
on
fait
pas
d′feat
Ты
не
в
нашей
теме,
мы
не
делаем
фиты.
Attiéké,
poulet
on
veut
pas
d'frites
Атьеке,
курица,
нам
не
нужна
картошка
фри.
Fils
viens
dans
mon
tiek
Сынок,
приходи
в
мой
район.
Ici
on
t′apprend
à
respecter
les
grands
Здесь
тебя
научат
уважать
старших.
Les
vrais
mogo
ont
des
principes
У
настоящих
мужиков
есть
принципы.
Les
vrais
mogo
sont
pas
caméléon
Настоящие
мужики
не
хамелеоны.
Tous
ces
fistons
veulent
trainer
avec
moi
Все
эти
сынки
хотят
тусоваться
со
мной.
Mais
la
gbê
je
suis
très
nouchi
Но,
поверь,
я
очень
крутой.
J'ai
des
goûts
d′bourgeois
les
jordans
et
Nikes
У
меня
буржуазные
вкусы:
Jordan
и
Nike.
Mais
poto
je
fais
des
fights
aussi
Но,
братан,
я
тоже
дерусь.
On
voit
la
police
kaleu
dans
la
bouche
Мы
видим
полицию,
молчим
в
тряпочку.
Mais
on
passe
c'est
pas
un
soucis
Но
мы
проходим,
это
не
проблема.
Dis
leur
qu'on
vit
dans
l′bronxz
qu′on
n'a
jamais
froid
aux
yeux
nous
on
est
des
noussi,
yeah
Скажи
им,
что
мы
живем
в
Бронксе,
что
нам
никогда
не
страшно,
мы
— нусси,
да.
Si
t′es
fragile
on
t'prend
ta
tune
et
on
t′prend
ta
meuf
Если
ты
слабак,
мы
заберем
твои
деньги
и
твою
девушку.
Et
c'est
pour
de
vrai
on
est
des
noussi
yeah
И
это
правда,
мы
— нусси,
да.
Walaye
bilaye
c′est
pour
de
vrai
Клянусь,
это
правда.
Avrel
Dalton
Аврель
Далтон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiff No Beat
Альбом
Cubisme
дата релиза
04-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.