Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLAVERY (feat. Verbal Jint, ESBEE)
SKLAVEREI (feat. Verbal Jint, ESBEE)
You
know
it′s
hard
out
here
Du
weißt,
es
ist
hart
hier
draußen
을
을
을
을
Der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene
Can't
sleep
Kann
nicht
schlafen
What
the
fuck
you
talkin′
about
me?
Was
zum
Teufel
redest
du
über
mich?
Another
day
another
struggle
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Kampf
대체
뭐
이리
힘이
드는
건지
Warum
ist
das
alles
nur
so
schwer?
어릴
적
내가
써놓은
Die
Zukunft,
die
ich
mir
als
Kind
aufgeschrieben
habe,
미래와는
점점
멀어져만
가는지
왜
Entfernt
sich
immer
weiter,
warum
nur?
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
아무런
저항도
할
수가
없는데
Obwohl
ich
keinen
Widerstand
leisten
kann
Oh
I
just
can't
sleep
tonight
Oh,
ich
kann
heute
Nacht
einfach
nicht
schlafen
Everyday
I
see
people
sufferin'
Jeden
Tag
sehe
ich
Menschen
leiden
희망을
빼앗긴
채로
쓰러져버린
Artikel
voller
Geschichten
von
jungen
Leuten,
젊은이들의
얘기로
채워진
기사
die
ihrer
Hoffnung
beraubt
zusammengebrochen
sind
내일이
없는데
오늘이
어떤
의미가
있을까
Wenn
es
kein
Morgen
gibt,
welche
Bedeutung
hat
dann
das
Heute?
매일매일을
버텨갈
뿐
Man
hält
nur
jeden
Tag
irgendwie
durch
오늘도
누군가는
다른
누군가의
꿈
Auch
heute
baut
jemand
auf
den
Träumen
eines
anderen
그
안에서
끝없이
발버둥
치는
Und
lacht
über
das
endlose
Ringen
und
Kämpfen
Struggle을
비웃고
in
diesem
Kampf
I
can
feel
the
pain
of
everyone
Ich
kann
den
Schmerz
von
jedem
fühlen
내리막
앞에
늘어선
대기선
Die
Warteschlange
vor
dem
Abstieg
But
we
still
praying
for
the
better
days
Aber
wir
beten
immer
noch
für
bessere
Tage
We
still
praying
for
the
better
days
Wir
beten
immer
noch
für
bessere
Tage
Another
day
another
struggle
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Kampf
대체
뭐
이리
힘이
드는
건지
Warum
ist
das
alles
nur
so
schwer?
어릴
적
내가
써놓은
Die
Zukunft,
die
ich
mir
als
Kind
aufgeschrieben
habe,
미래와는
점점
멀어져만
가는지
왜
Entfernt
sich
immer
weiter,
warum
nur?
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
아무런
대답도
들리지
않는데
Obwohl
keine
Antwort
zu
hören
ist
Now
I
know
the
reason
Jetzt
kenne
ich
den
Grund
′Cause
my
name
is
을
을
을
Denn
mein
Name
ist
Der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene
My
fuckin′
name
is
을
을
을
Mein
verdammter
Name
ist
Der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene
낡은
구두들이
하나둘
Abgetragene
Schuhe,
einer
nach
dem
anderen,
지하철에
올라타는
중
steigen
in
die
U-Bahn
ein
잠이
묻은
넥타이와
하이힐
Schlaftrunkene
Krawatten
und
High
Heels
시간을
팔러
가는
길
Auf
dem
Weg,
ihre
Zeit
zu
verkaufen
Everyday
I
sell
myself
Jeden
Tag
verkaufe
ich
mich
selbst
난
재주넘는
곰
but
곰치고
야윈
몸
Ich
bin
ein
kunststückmachender
Bär,
aber
für
einen
Bären
ein
magerer
Körper
허나
살찌는
건
오직
그들의
돈
Doch
fett
wird
nur
ihr
Geld
우린
소리
없는
종
매일
굴러가는
공
Wir
sind
stumme
Diener,
Bälle,
die
täglich
rollen
어제도
까이고
오늘
또
까이고
Gestern
getreten,
heute
wieder
getreten
내가
축구공인
건지
Bin
ich
vielleicht
ein
Fußball?
이래도
튕기고
저래도
튕겨
나
So
abprallen,
anders
abprallen,
ich
이젠
농구공인
거니
Bin
ich
jetzt
etwa
ein
Basketball?
내가
바랬던
것과는
Aus
dieser
Welt,
die
so
anders
ist
너무
다른
세상에서
나가고
싶어
als
das,
was
ich
mir
erhofft
hatte,
möchte
ich
raus
Yeah
my
name
is
을
을
을
Yeah,
mein
Name
ist
Der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene
My
fuckin'
name
is
을
을
을
Mein
verdammter
Name
ist
Der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene
Another
day
another
struggle
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Kampf
대체
뭐
이리
힘이
드는
건지
Warum
ist
das
alles
nur
so
schwer?
어릴
적
내가
써놓은
Die
Zukunft,
die
ich
mir
als
Kind
aufgeschrieben
habe,
미래와는
점점
멀어져만
가는지
왜
Entfernt
sich
immer
weiter,
warum
nur?
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
아무런
대답도
들리지
않는데
Obwohl
keine
Antwort
zu
hören
ist
Now
I
know
the
reason
Jetzt
kenne
ich
den
Grund
′Cause
my
name
is
을
을
을
Denn
mein
Name
ist
Der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene
My
fuckin'
name
is
을
을
을
Mein
verdammter
Name
ist
Der
Untergebene,
der
Untergebene,
der
Untergebene
위
아래
위
위
아래
Oben,
unten,
oben,
oben,
unten
위
아래
위
위
아래
Oben,
unten,
oben,
oben,
unten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CLOUDY
дата релиза
15-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.