Текст и перевод песни Kiha & The Faces - It's OK
나는
생선회를
좋아하지만
Я
люблю
сашими,
но
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나는
산울림을
좋아하지만
Мне
нравятся
горные
леса,
но
мне
нравятся
горные
леса.
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나는
광화문
거리를
좋아하지만
Мне
нравится
улица
Кванхвамун,
но
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나는
미숫가루를
좋아하지만
Мне
нравится
мучнистый
червец,
но
мне
нравится
мучнистый
червец.
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나는
통기타를
좋아하지만
Мне
нравятся
вентиляционные
отверстия,
но
мне
нравятся
вентиляционные
отверстия.
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나는
손편지를
좋아하지만
Мне
нравятся
письма
от
руки,
но
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나랑
똑같은
것들을
То
же
самое,
что
и
я.
좋아하던
사람이
Кто-то,
кому
это
нравилось.
있었더랬어요
(있었더랬어요)
Он
так
и
сказал.
Он
так
и
сказал.
내가
아
하면
아
그리고
Если
я
Ах,
Ах,
и
어
하면
어
하던
사람이
Э-э-э,
э-э,
э-э,
э-э
있었더랬어요
(있었더랬어요)
Он
так
и
сказал.
Он
так
и
сказал.
당신도
결국엔
Ты
тоже,
в
конце
концов.
날
떠날
거잖아요
Ты
покидаешь
меня.
아무래도
난
상관이
없어요
Может
быть,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
나를
떠났잖아요
아무래도
난
Ты
бросил
меня.
Может
быть,
так
оно
и
было.
나는
토마토를
좋아하지만
Я
люблю
помидоры,
но
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나는
노홍철을
좋아하지만
Мне
нравится
Но
Хон
Чхоль,
но
당신은
안
좋아해도
괜찮아요
Ничего
страшного,
если
тебе
это
не
нравится.
나는
정리정돈을
좋아하구요
Мне
нравится
убирать.
밥은
집에서
주로
차려먹구요
Рис
в
основном
готовят
дома.
설거지는
그
때
그
때
Вымой
посуду,
потом,
потом
해치우지만
Я
причинил
тебе
боль.
당신은
안
그래도
괜찮아요
Это
не
так,
но
с
тобой
все
в
порядке.
나랑
똑같은
것들을...
То
же
самое,
что
и
я...
좋아하던
사람이
Кто-то,
кому
это
нравилось.
있었더랬어요
(있었더랬어요)
Он
так
и
сказал.
Он
так
и
сказал.
나랑
정말
잘
맞는
사람이
Кто-то,
кто
действительно
хорошо
подходит
мне.
있었더랬어요
(있었더랬어요)
Он
так
и
сказал.
Он
так
и
сказал.
당신도
결국엔
Ты
тоже,
в
конце
концов.
날
떠날
거잖아요
Ты
покидаешь
меня.
아무래도
난
상관이
없어요
Может
быть,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
나를
떠났잖아요
아무래도
난
Ты
бросил
меня.
Может
быть,
так
оно
и
было.
상관이
없어요
Это
не
имеет
значения.
당신도
결국엔
Ты
тоже,
в
конце
концов.
날
떠날
거잖아요
Ты
покидаешь
меня.
아무래도
난
상관이
없어요
Может
быть,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
나를
떠났잖아요
아무래도
난
Ты
бросил
меня.
Может
быть,
так
оно
и
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Albert Iii Roberts, Kyle Edmund Peters, Neil Andrew Lucas, Brian Charles Healey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.