Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s Just What You Think
Das ist nur das, was du denkst
이
길이
내
길인
줄
아는
게
아니라
Ich
weiß
nicht,
ob
dieser
Weg
mein
Weg
ist,
그냥
길이
그냥
거기
있으니까
가는
거야
Ich
gehe
ihn
einfach,
weil
er
da
ist.
원래부터
내
길이
있는
게
아니라
Es
gibt
nicht
von
Anfang
an
meinen
Weg,
가다보면
어찌어찌
내
길이
되는
거야
Sondern
während
ich
gehe,
wird
er
irgendwie
zu
meinem
Weg.
이
길이
내
길인
줄
아는
게
아니라
Ich
weiß
nicht,
ob
dieser
Weg
mein
Weg
ist,
그냥
길이
그냥
거기
있으니까
가는
거야
Ich
gehe
ihn
einfach,
weil
er
da
ist.
원래부터
내
길이
있는
게
아니라
Es
gibt
nicht
von
Anfang
an
meinen
Weg,
가다보면
어찌어찌
내
길이
되는
거야
Sondern
während
ich
gehe,
wird
er
irgendwie
zu
meinem
Weg.
내가
너로
살아
봤냐
아니잖아
Habe
ich
als
du
gelebt?
Nein,
oder?
니가
나로
살아
봤냐
아니잖아
Hast
du
als
ich
gelebt?
Nein,
oder?
걔네가
너로
살아
봤냐
아니잖아
Haben
sie
als
du
gelebt?
Nein,
oder?
아니면
니가
걔네로
살아
봤냐
아니잖아
Oder
hast
du
als
sie
gelebt?
Nein,
oder?
아니잖아
아니잖아
어?
어?
Nein,
oder?
Nein,
oder?
Hä?
Hä?
아니잖아
어?
어?
Nein,
oder?
Hä?
Hä?
그냥
니
갈
길
가
Geh
einfach
deinen
Weg,
mein
Schatz.
이
사람
저
사람
Diese
und
jene
Person,
이러쿵
저러쿵
dieses
und
jenes
Gerede,
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
해도
was
auch
immer
sie
sagen,
상관
말고
kümmere
dich
nicht
darum.
그냥
니
갈
길
가
Geh
einfach
deinen
Weg,
mein
Schatz.
미주알
고주알
Wenn
sie
dir
alles
haarklein,
친절히
설명을
freundlich
erklären,
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
해도
sanft
und
leise,
못
알아들으면
이렇게
말해버려
und
du
es
nicht
verstehst,
sag
einfach:
그건
니
생각이고
Das
ist
nur
deine
Meinung,
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung,
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung.
알았어
알았어
뭔
말인지
알겠지마는
Schon
gut,
schon
gut,
ich
verstehe,
was
du
meinst,
aber
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung,
이
길이
내
길인지
니
길인지
길이기는
길인지
지름길인지
돌아
돌아
돌아
돌아
Ob
dieser
Weg
mein
Weg
ist,
dein
Weg,
überhaupt
ein
Weg,
eine
Abkürzung
oder
ein
langer
Umweg,
돌아가는
길인지는
나도
몰라
몰라
몰라
몰라
몰라
너도
몰라
결국에는
아무도
몰라
weiß
ich
nicht,
weiß
ich
nicht,
weißt
du
nicht,
letztendlich
weiß
es
niemand.
그대의
머리
위로
뛰어다니는
것처럼
보이는
사람도
너처럼
아무
것도
몰라
Selbst
die
Person,
die
scheinbar
über
deinem
Kopf
herumläuft,
weiß
genau
so
wenig
wie
du.
그냥
니
갈
길
가
Geh
einfach
deinen
Weg,
mein
Schatz.
이
사람
저
사람
Diese
und
jene
Person,
이러쿵
저러쿵
dieses
und
jenes
Gerede,
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
해도
was
auch
immer
sie
sagen,
상관
말고
kümmere
dich
nicht
darum.
그냥
니
갈
길
가
Geh
einfach
deinen
Weg,
mein
Schatz.
미주알
고주알
Wenn
sie
dir
alles
haarklein,
친절히
설명을
freundlich
erklären,
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
해도
ganz
sanft,
못
알아들으면
이렇게
말해버려
und
du
es
nicht
verstehst,
sag
einfach:
그건
니
생각이고
Das
ist
nur
deine
Meinung,
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung,
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung.
알았어
알았어
뭔
말인지
알겠지마는
Schon
gut,
schon
gut,
ich
verstehe,
was
du
meinst,
aber
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung,
그거는
어디까지나
니
생각이고
Das
ist
nur
deine
Meinung,
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung,
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung.
알았어
알았어
뭔
말인지
알겠지마는
Schon
gut,
schon
gut,
ich
verstehe,
was
du
meinst,
aber
그건
니
생각이고
das
ist
nur
deine
Meinung,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ki Ha Chang
Альбом
mono
дата релиза
01-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.