Текст и перевод песни Kii Kitano feat. Dohzi-T - サクラサク - 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サクラサク - 2016
Sakura Saku - 2016
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
When
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
the
season
of
farewell,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
But
a
sign
that
a
new
world
is
about
to
begin.
歩き慣れたこの道も
見慣れた風景も
This
familiar
path,
this
well-known
scenery,
きみとふたりで歩けばそこは
虹色の景色に変わる
When
I
walk
with
you,
they
turn
into
a
rainbow-colored
landscape.
きみの笑顔はまぶしくて
見つめることができなかった
Your
smile
was
so
dazzling
that
I
couldn't
look
at
you.
きみのかじかんだ手を
温めてあげられなかった
I
couldn't
warm
your
frozen
hands.
辛いときも
泣きたいときも
In
times
of
pain
or
sorrow,
手を取り合って
前に進んできた
We
took
each
other's
hands
and
moved
forward.
新しい自分に
出会うために
To
meet
our
new
selves.
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
When
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
the
season
of
farewell,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
But
a
sign
that
a
new
world
is
about
to
begin.
きみとふたりで
過ごした時間は
The
time
we
spent
together,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
帰り道ふときみを見ると
不安そうな顔をしていた
As
we
walked
home,
I
suddenly
looked
at
you
and
saw
a
worried
expression
on
your
face.
でもぼくはそんなきみに
言葉をかけられなかった
But
I
couldn't
bring
myself
to
say
anything
to
you.
悲しいときも
苦しいときも
In
times
of
sadness
or
hardship,
きみはぼくのそばに
いてくれた
You
were
always
by
my
side.
どんな壁も
二人なら乗り越えてゆける
With
you
by
my
side,
we
can
overcome
any
obstacle.
サクラ咲く季節は
サヨナラの季節じゃなくて
When
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
the
season
to
say
goodbye,
これからの未来の
はじまりの合図なんだ
But
a
sign
that
our
future
is
about
to
begin.
きみとふたりで
感じた想いは
The
feelings
we
shared,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
不安や孤独に
押しつぶされそうになっても
Even
when
I
feel
overwhelmed
by
anxiety
and
loneliness,
きみのこと想うことで
乗り越えてきたんだ
I
can
overcome
it
by
thinking
of
you.
きみがくれた
勇気や希望
想いを胸に刻んで
The
courage,
the
hope,
the
thoughts
you
gave
me,
I
hold
them
close
to
my
heart.
いつかまたふたりで
あのころのように―――
Someday,
we'll
be
together
again,
just
like
we
were
before.
サクラサク―――
The
cherry
blossoms
bloom.
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
When
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
the
season
of
farewell,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
But
a
sign
that
a
new
world
is
about
to
begin.
きみとふたりで
過ごした時間は
The
time
we
spent
together,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
サクラ咲く季節は
サヨナラの季節じゃなくて
When
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
the
season
to
say
goodbye,
これからのふたりの
未来への一歩なんだ
But
the
first
step
towards
our
future.
きみとふたりで
感じた想いは
The
feelings
we
shared,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
サクラサク―――
The
cherry
blossoms
bloom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bounceback, Yasuhiko Hoshino
Альбом
K
дата релиза
09-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.