Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quién
tratas
de
engañar
amor,
por
favor,
Wem
willst
du
etwas
vormachen,
Liebling,
bitte,
Ya
sé
que
este
es
el
final,
muy
bien.
Ich
weiß,
dass
dies
das
Ende
ist,
sehr
wohl.
A
quién
le
importa
a
donde
ir
esta
vez,
Wen
kümmert
es,
wohin
es
diesmal
geht,
Total
aquí
o
allá
será
igual
el
adiós,
el
adiós.
Schließlich
ist
der
Abschied
hier
oder
dort
derselbe,
der
Abschied.
Perdóname
si
al
escucharte
dirigiré
a
otra
parte
la
mirada,
Verzeih
mir,
wenn
ich
beim
Zuhören
meinen
Blick
woandershin
richte,
Háblame
sin
tantas
vueltas,
no
utilices
nuestras
fallas
como
excusas.
Sprich
mit
mir
ohne
Umschweife,
benutze
unsere
Fehler
nicht
als
Ausreden.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Wem,
glaubst
du,
wird
dieses
Ende
wehtun,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Dir,
wo
doch
schon
jemand
anderes
nach
mir
auf
dich
wartet,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Wem
wirst
du
erzählen,
dass
ich
geweint
habe
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Um
dich,
der
du
jetzt
nur
meine
Freundschaft
willst.
Perdóname,
es
tan
difícil,
Verzeih
mir,
es
ist
so
schwer,
No
me
pidas
que
te
entienda,
no,
yo
no
puedo,
Verlange
nicht
von
mir,
dich
zu
verstehen,
nein,
ich
kann
nicht,
Discúlpame
pero
no
es
tan
fácil
Entschuldige,
aber
es
ist
nicht
so
einfach,
Perderlo
todo
cuando
la
vida
apenas
empieza.
Alles
zu
verlieren,
wenn
das
Leben
gerade
erst
beginnt.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Wem,
glaubst
du,
wird
dieses
Ende
wehtun,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Dir,
wo
doch
schon
jemand
anderes
nach
mir
auf
dich
wartet,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Wem
wirst
du
erzählen,
dass
ich
geweint
habe
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Um
dich,
der
du
jetzt
nur
meine
Freundschaft
willst.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin,
Wem,
glaubst
du,
wird
dieses
Ende
wehtun,
A
ti
que
alguien
más
te
espera
ya
después
de
mí,
Dir,
wo
doch
schon
jemand
anderes
nach
mir
auf
dich
wartet,
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Wem
wirst
du
erzählen,
dass
ich
geweint
habe
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Um
dich,
der
du
jetzt
nur
meine
Freundschaft
willst.
A
quien
le
contaras
que
yo
llore
Wem
wirst
du
erzählen,
dass
ich
geweint
habe
Por
ti
que
ahora
solo
quieres
mi
amistad.
Um
dich,
der
du
jetzt
nur
meine
Freundschaft
willst.
A
quién
crees
tú
que
dolerá
este
fin.
Wem,
glaubst
du,
wird
dieses
Ende
wehtun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Salvatore La Scala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.