Kika - Dos Amantes - перевод текста песни на немецкий

Dos Amantes - Kikaперевод на немецкий




Dos Amantes
Zwei Liebende
Tu, ¿que has hecho de mi vida tu?
Du, was hast du aus meinem Leben gemacht, du?
¿Quien te dio la clave?
Wer gab dir den Schlüssel?
¿Como imaginaste las caricias que tanto esperaba?
Wie hast du dir die Zärtlichkeiten vorgestellt, auf die ich so lange gewartet habe?
Yo pasaba solo por alli
Ich ging nur dort vorbei
Cuando me miraste
Als du mich angesehen hast
Mi razon mi corazon se enfrentaron a matar
Mein Verstand und mein Herz kämpften auf Leben und Tod
Pues tu tienes alguien y yo tengo otro
Denn du hast jemanden und ich habe einen anderen
Y solo podemos ser
Und wir können nur sein
Dos amantes que se entregan la piel
Zwei Liebende, die sich der Haut hingeben
Que van con miedo a su cita del trabajo al hotel
Die mit Angst zu ihrem Treffen von der Arbeit ins Hotel gehen
Buscando una excusa que calme el deseo
Auf der Suche nach einer Ausrede, um das Verlangen zu stillen
Saciando sus ganas de la cama hasta el suelo
Ihre Begierde vom Bett bis zum Boden befriedigend
Dos suicidas que se buscan con fe
Zwei Selbstmörder, die sich mit Glauben suchen
Que van sin freno al infierno con un beso infiel
Die ungebremst in die Hölle fahren mit einem untreuen Kuss
Borrando las huellas que gritan lo siento
Die Spuren verwischend, die "Es tut mir leid" schreien
Dejando promesas que se van con el viento
Versprechen hinterlassend, die mit dem Wind vergehen
Yo que ya no puedo mas seguir
Ich, die ich nicht mehr weitermachen kann
Quiero confesarte
Ich möchte dir gestehen
Que razon y corazon hoy se enfrentan a matar
Dass Verstand und Herz heute auf Leben und Tod kämpfen
Si tu tienes alguien yo tengo otro
Wenn du jemanden hast, habe ich einen anderen
Y ya no queremos ser
Und wir wollen nicht mehr sein
(Coro)
(Chor)
Dos suicidas que se buscan con fe
Zwei Selbstmörder, die sich mit Glauben suchen
Que van sin freno al infierno con un beso infiel
Die ungebremst in die Hölle fahren mit einem untreuen Kuss
Borrando las huellas que gritan lo siento
Die Spuren verwischend, die "Es tut mir leid" schreien
Dejando promesas que se van con el viento
Versprechen hinterlassend, die mit dem Wind vergehen
Yo no quise enamorarme
Ich wollte mich nicht verlieben
En tu cuerpo yo quemarme
Mich an deinem Körper verbrennen
Pero fue asi
Aber es war so
Y estamos presos de este amor
Und wir sind Gefangene dieser Liebe
(Coro)
(Chor)
Dos suicidas que se buscan con fe
Zwei Selbstmörder, die sich mit Glauben suchen
Que van sin freno al infierno con un beso infiel
Die ungebremst in die Hölle fahren mit einem untreuen Kuss
Borrando las huellas que gritan lo siento
Die Spuren verwischend, die "Es tut mir leid" schreien
Dejando promesas que se van con el viento
Versprechen hinterlassend, die mit dem Wind vergehen





Авторы: Rafael Vergara Hermosilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.