Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente a Frente
Von Angesicht zu Angesicht
Queda,
que
poco
queda
Es
bleibt,
wie
wenig
bleibt
De
nuestro
amor
Von
unserer
Liebe
Apenas
queda
nada
Es
bleibt
kaum
etwas
Apenas
mil
palabras
quedan
Es
bleiben
kaum
tausend
Worte
Queda
solo
el
silencio
Es
bleibt
nur
die
Stille
Que
hace
estallar
la
noche
fría
y
larga,
Die
die
kalte
und
lange
Nacht
zum
Bersten
bringt,
La
noche
que
no
acaba
Die
Nacht,
die
nicht
endet
Solo
eso
queda...
Nur
das
bleibt...
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
der
Wunsch
zu
weinen
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Wenn
man
sieht,
wie
unsere
Liebe
entschwindet,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Von
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
Denn
es
bleibt
nichts
mehr
zu
sagen,
nichts
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
der
Wunsch
zu
weinen
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Wenn
man
sieht,
wie
unsere
Liebe
entschwindet,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Von
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
Denn
es
bleibt
nichts
mehr
zu
sagen,
nichts
Queda
poca
ternura
Es
bleibt
wenig
Zärtlichkeit
Y
alguna
vez
Und
manchmal
Haciendo
una
locura,
Wenn
man
etwas
Verrücktes
tut,
Un
beso
y
a
la
fuerza
queda
Ein
erzwungener
Kuss
bleibt
Queda
un
gesto
amable
Es
bleibt
eine
freundliche
Geste
Para
no
hacer
la
vida
insoportable
Um
das
Leben
nicht
unerträglich
zu
machen
Y
así
ahogar
las
penas
Und
so
die
Sorgen
zu
ertränken
Solo
eso
queda
Nur
das
bleibt
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
der
Wunsch
zu
weinen
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Wenn
man
sieht,
wie
unsere
Liebe
entschwindet,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Von
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
Denn
es
bleibt
nichts
mehr
zu
sagen,
nichts
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
der
Wunsch
zu
weinen
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Wenn
man
sieht,
wie
unsere
Liebe
entschwindet,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Von
Angesicht
zu
Angesicht
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
Denn
es
bleibt
nichts
mehr
zu
sagen,
nichts
Nada
queda
de
que
hablar...
Es
bleibt
nichts
mehr
zu
sagen...
Ya
no
queda
nada,
Es
bleibt
schon
nichts
mehr,
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Denn
es
bleibt
nichts
mehr
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.