Kika - Frente a Frente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kika - Frente a Frente




Frente a Frente
Лицом к лицу
Queda, que poco queda
Осталось, так мало осталось
De nuestro amor
От нашей любви
Apenas queda nada
Почти ничего не осталось
Apenas mil palabras quedan
Едва ли тысяча слов осталась
Queda solo el silencio
Осталась только тишина
Que hace estallar la noche fría y larga,
Которая взрывает холодную и долгую ночь,
La noche que no acaba
Ночь, которая не кончается
Solo eso queda...
Только это осталось...
Solo queda las ganas de llorar
Осталось только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja,
Видя, как наша любовь уходит,
Frente a frente bajamos la mirada
Лицом к лицу мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
Ведь уже не о чем говорить, ни о чем
Solo queda las ganas de llorar
Осталось только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja,
Видя, как наша любовь уходит,
Frente a frente bajamos la mirada
Лицом к лицу мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
Ведь уже не о чем говорить, ни о чем
Queda poca ternura
Осталось мало нежности
Y alguna vez
И когда-то
Haciendo una locura,
Совершив безумство,
Un beso y a la fuerza queda
Поцелуй и насильно остается
Queda un gesto amable
Остался добрый жест
Para no hacer la vida insoportable
Чтобы не делать жизнь невыносимой
Y así ahogar las penas
И таким образом заглушить боль
Solo eso queda
Только это осталось
Solo queda las ganas de llorar
Осталось только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja,
Видя, как наша любовь уходит,
Frente a frente bajamos la mirada
Лицом к лицу мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
Ведь уже не о чем говорить, ни о чем
Solo queda las ganas de llorar
Осталось только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja,
Видя, как наша любовь уходит,
Frente a frente bajamos la mirada
Лицом к лицу мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
Ведь уже не о чем говорить, ни о чем
Nada queda de que hablar...
Не о чем говорить...
Ya no queda nada,
Уже ничего не осталось,
Pues ya no queda nada de que hablar
Ведь уже не о чем говорить





Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.