Kika - La Bella y la Bestia - перевод текста песни на английский

La Bella y la Bestia - Kikaперевод на английский




La Bella y la Bestia
The Beauty and the Beast
Necesito el antídoto para el malhumor
I need the antidote for a bad mood
Necesito una cuchara para mezclar el dolor
I need a spoon to mix up the pain
Con este día de sol
With this sunny day
Necesito el control de la televisión
I need control of the TV
Que haya hielo en la nevera y café en la cafetera
I need ice in the fridge and coffee in the coffee maker
Algo de pan integral para ya no engordar más
Some whole wheat bread so I don't gain any more weight
Y una flor en el florero que me recuerde que
And a flower in the vase to remind me that
Todo va bien, te espero (Te espero)
Everything is fine, I'm waiting for you (I'm waiting for you)
Necesito estar contigo
I need to be with you
Ansío tus cariñitos
I crave your affection
Pero sigo esperando a alguien que me pueda hipnotizar
But I'm still waiting for someone who can hypnotize me
Que me quiera dejar sin aire
Who wants to leave me breathless
Que después me haga flotar
Who will then make me float
¿Cómo lo olvidaste ya?
How did you forget already?
Necesito estar contigo
I need to be with you
Ansío tus cariñitos
I crave your affection
Pero sigo esperando a alguien que me quiera hipnotizar
But I'm still waiting for someone who can hypnotize me
Que me quiera dejar sin aire
Who wants to leave me breathless
Que después me haga flotar (Que después me haga flotar)
Who will then make me float (Who will then make me float)
¿Cómo lo olvidaste ya? (¿Cómo lo olvidaste ya?)
How did you forget already? (How did you forget already?)
Sin dudar, haría un Lego de tus locos pensamientos
Without hesitation, I would make a Lego of your crazy thoughts
De tus sueños, tus ideas, de tus mañas y tu cuerpo
Of your dreams, your ideas, your quirks and your body
Si no fueras una bestia, yo no sería la bella
If you weren't a beast, I wouldn't be the beauty
De tus juegos clandestinos y tu poca tu inteligencia
Of your clandestine games and your lack of intelligence
De tu poca tu inteligencia (Ah-ah, ah-ah)
Of your lack of intelligence (Ah-ah, ah-ah)
Necesito estar contigo
I need to be with you
Ansío tus cariñitos
I crave your affection
Pero sigo esperando a alguien que me pueda hipnotizar
But I'm still waiting for someone who can hypnotize me
Que me quiera dejar sin aire
Who wants to leave me breathless
Que después me haga flotar
Who will then make me float
¿Cómo lo olvidaste ya?
How did you forget already?
Necesito estar contigo
I need to be with you
Ansío tus cariñitos
I crave your affection
Pero sigo esperando a alguien que me quiera hipnotizar
But I'm still waiting for someone who can hypnotize me
Que me quiera dejar sin aire
Who wants to leave me breathless
Que después me haga flotar (Que después me haga flotar)
Who will then make me float (Who will then make me float)
¿Cómo lo olvidaste ya?
How did you forget already?
Tengo una vela prendida
I have a candle lit
Por si cambias, algún día
In case you change, someday





Авторы: Barbara Cayo, Oscar Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.