Kika - La Bella y la Bestia - перевод текста песни на русский

La Bella y la Bestia - Kikaперевод на русский




La Bella y la Bestia
Красавица и Чудовище
Necesito el antídoto para el malhumor
Мне нужен антидот от плохого настроения
Necesito una cuchara para mezclar el dolor
Мне нужна ложка, чтобы смешать боль
Con este día de sol
С этим солнечным днем
Necesito el control de la televisión
Мне нужен пульт от телевизора
Que haya hielo en la nevera y café en la cafetera
Чтобы в холодильнике был лед, а в кофеварке кофе
Algo de pan integral para ya no engordar más
Немного цельнозернового хлеба, чтобы больше не толстеть
Y una flor en el florero que me recuerde que
И цветок в вазе, чтобы напоминал мне, что
Todo va bien, te espero (Te espero)
Все хорошо, я жду тебя (Жду тебя)
Necesito estar contigo
Мне нужно быть с тобой
Ansío tus cariñitos
Я жажду твоих ласк
Pero sigo esperando a alguien que me pueda hipnotizar
Но я все еще жду кого-то, кто сможет меня загипнотизировать
Que me quiera dejar sin aire
Кто захочет оставить меня без воздуха
Que después me haga flotar
Кто потом заставит меня парить
¿Cómo lo olvidaste ya?
Как ты мог уже забыть?
Necesito estar contigo
Мне нужно быть с тобой
Ansío tus cariñitos
Я жажду твоих ласк
Pero sigo esperando a alguien que me quiera hipnotizar
Но я все еще жду кого-то, кто сможет меня загипнотизировать
Que me quiera dejar sin aire
Кто захочет оставить меня без воздуха
Que después me haga flotar (Que después me haga flotar)
Кто потом заставит меня парить (Кто потом заставит меня парить)
¿Cómo lo olvidaste ya? (¿Cómo lo olvidaste ya?)
Как ты мог уже забыть? (Как ты мог уже забыть?)
Sin dudar, haría un Lego de tus locos pensamientos
Без сомнения, я бы собрала Lego из твоих безумных мыслей
De tus sueños, tus ideas, de tus mañas y tu cuerpo
Из твоих снов, твоих идей, твоих странностей и твоего тела
Si no fueras una bestia, yo no sería la bella
Если бы ты не был чудовищем, я бы не была красавицей
De tus juegos clandestinos y tu poca tu inteligencia
Твоих тайных игр и твоей недалекости
De tu poca tu inteligencia (Ah-ah, ah-ah)
Твоей недалекости (Ах-ах, ах-ах)
Necesito estar contigo
Мне нужно быть с тобой
Ansío tus cariñitos
Я жажду твоих ласк
Pero sigo esperando a alguien que me pueda hipnotizar
Но я все еще жду кого-то, кто сможет меня загипнотизировать
Que me quiera dejar sin aire
Кто захочет оставить меня без воздуха
Que después me haga flotar
Кто потом заставит меня парить
¿Cómo lo olvidaste ya?
Как ты мог уже забыть?
Necesito estar contigo
Мне нужно быть с тобой
Ansío tus cariñitos
Я жажду твоих ласк
Pero sigo esperando a alguien que me quiera hipnotizar
Но я все еще жду кого-то, кто сможет меня загипнотизировать
Que me quiera dejar sin aire
Кто захочет оставить меня без воздуха
Que después me haga flotar (Que después me haga flotar)
Кто потом заставит меня парить (Кто потом заставит меня парить)
¿Cómo lo olvidaste ya?
Как ты мог уже забыть?
Tengo una vela prendida
У меня горит свеча
Por si cambias, algún día
На случай, если ты когда-нибудь изменишься





Авторы: Barbara Cayo, Oscar Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.