Текст и перевод песни Kika - No Llores por Mi Argentina (Don't Cry for Me Argentina) [From "Evita"]
No Llores por Mi Argentina (Don't Cry for Me Argentina) [From "Evita"]
Don't Cry for Me Argentina [From "Evita"]
Es
muy
difícil
de
comprender
It's
really
hard
to
understand
Que
a
pesar
de
mi
vida
de
ayer
That
after
my
life
of
yesterday
Soy
del
pueblo
y
nunca
I'm
from
the
people,
and
Lo
voy
a
olvidar,
I'll
never
forget
it
Tal
vez
lo
duden
Perhaps
they
doubt
it
Pero
esta
vez
solo
quiero
enfrentar
But
this
time,
I
just
want
to
face
Con
el
lujo
de
un
disfraz
Under
the
luxury
of
a
disguise
El
caos
de
nuestro
hogar.
The
chaos
of
our
home
No
pude
evitarlo,
I
couldn't
help
it,
Busqué
cambiar;
I
tried
to
change;
La
miseria
quería
ahuyentar,
I
wanted
to
drive
away
misery,
No
podía
estar
siempre
en
la
oscuridad;
I
couldn't
always
stay
in
the
dark;
Con
cosas
nuevas
With
new
things
Casi
creí
encontrar
libertad
I
almost
thought
I
had
found
freedom
Y
nada
me
impresionó,
And
nothing
impressed
me,
Jamás
esa
fue
mi
verdad.
That
was
never
my
truth
No
llores
por
mí
Argentina,
Don't
cry
for
me
Argentina,
Tu
hija
no
te
abandona:
Your
daughter
won't
abandon
you:
Yo
he
sufrido
I
have
suffered
No
me
abandones,
Don't
abandon
me,
Yo
no
te
olvido.
I
won't
forget
you
No
la
invité,
I
did
not
invite
her,
Tampoco
a
la
fama
llamé
Nor
did
I
call
fame
Aunque
piensen
que
es
lo
que
yo
perseguí;
As
they
might
think
that
is
what
I
pursued;
Son
soluciones
They
are
solutions
Y
no
ilusiones
las
que
traigo
aquí.
And
not
illusions
that
I
bring
here
Los
amo
con
fidelidad,
I
love
you
with
faithfulness,
Espero
que
ustedes
a
mí.
I
hope
you
love
me
too
No
llores
por
mí
Argentina
Don't
cry
for
me
Argentina
No
llores
por
mí
Argentina,
Don't
cry
for
me
Argentina,
Tu
hija
no
te
abandona:
Your
daughter
won't
abandon
you:
Yo
he
sufrido
I
have
suffered
No
me
abandones,
Don't
abandon
me,
Yo
no
te
olvido.
I
won't
forget
you
Creo
que
hablé
de
más
I
think
I've
said
too
much
Y
ya
no
hay
otra
cosa
más
que
decir;
And
there's
nothing
else
to
say;
Con
solo
verme
a
mí
Just
by
looking
at
me
Sabrán
ustedes
que
jamás
podría
You
will
know
that
I
could
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Azpilicuieta Perez, Ignacio Artime, Jose Carreras, Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.