Kika - Sola - перевод текста песни на немецкий

Sola - Kikaперевод на немецкий




Sola
Allein
No se que pasa
Ich weiß nicht, was los ist
Ya no se que pensas
Ich weiß nicht mehr, was du denkst
Si me amas y me miras cada vez que pasas
Ob du mich liebst und mich ansiehst, jedes Mal, wenn du vorbeigehst
Que pasas por aca
Wenn du hier vorbeikommst
Siento que no me extrañas
Ich fühle, dass du mich nicht vermisst
Pero te miro a los ojos
Aber ich schaue dir in die Augen
Y ese vacio que me dejaste se va
Und diese Leere, die du mir hinterlassen hast, verschwindet
Quiero mirarte
Ich möchte dich ansehen
Y que todo desaparezca como antes
Und dass alles wie früher verschwindet
Y quiero escucharte
Und ich möchte dich hören
Que me digas cuan enamorado de mi estas
Dass du mir sagst, wie verliebt du in mich bist
Quiero mirarte
Ich möchte dich ansehen
Y que todo desaparezca como antes
Und dass alles wie früher verschwindet
Y quiero escucharte
Und ich möchte dich hören
Que me digas que nunca mas me vas a dejar sola
Dass du mir sagst, dass du mich nie mehr allein lässt
Sola
Allein
Sola
Allein
Ya no estoy tan feliz
Ich bin nicht mehr so glücklich
Porque ya se que no vas a estar ahi
Weil ich schon weiß, dass du nicht da sein wirst
Para abrazarme
Um mich zu umarmen
Ni para escucharme cuando estoy asi
Noch um mir zuzuhören, wenn es mir so geht
Y siempre me pregunto si te acordas de mi cumpleaños
Und ich frage mich immer, ob du dich an meinen Geburtstag erinnerst
O de aquel dia de Mayo
Oder an jenen Tag im Mai
Porque yo si
Weil ich es tue
Quiero mirarte
Ich möchte dich ansehen
Y que todo desaparezca como antes
Und dass alles wie früher verschwindet
Y quiero escucharte
Und ich möchte dich hören
Que me digas cuan enamorado de mi estas
Dass du mir sagst, wie verliebt du in mich bist
Quiero mirarte
Ich möchte dich ansehen
Y que todo desaparezca como antes
Und dass alles wie früher verschwindet
Y quiero escucharte
Und ich möchte dich hören
Que me digas que nunca mas me vas a dejar sola
Dass du mir sagst, dass du mich nie mehr allein lässt
Sola
Allein
Sola
Allein
Y ya no quiero pasar por esa esquina
Und ich möchte nicht mehr an dieser Ecke vorbeigehen
Porque se que vas a estar ahi
Weil ich weiß, dass du dort sein wirst
Y no conmigo
Und nicht mit mir
Si no con ella
Sondern mit ihr
Y ya no se si me largaria a llegar o me ire corriendo
Und ich weiß nicht mehr, ob ich anfangen würde zu weinen oder weglaufen würde
¿Que mas da?
Was macht das schon?
Sola
Allein
Sola
Allein
Sola
Allein
Sola
Allein
Sola
Allein
Sola
Allein
Sola
Allein
Sola
Allein





Авторы: Guillermo Rafael Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.