Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
estoy
solita
Seit
einiger
Zeit
bin
ich
allein
Sin
tu
amor
con
el
alma
vacía
Ohne
deine
Liebe,
mit
leerer
Seele
Es
verdad
es
difícil
Es
ist
wahr,
es
ist
schwer
Olvidar
alguien
que
tanto
quise
Jemanden
zu
vergessen,
den
ich
so
sehr
liebte
Esta
soledad
me
hace
extrañar
Diese
Einsamkeit
lässt
mich
dich
vermissen
Recuerdo
cuanto
nos
amamos
Ich
erinnere
mich,
wie
sehr
wir
uns
liebten
Ya
no
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr
Voy
a
cambiar
Ich
werde
mich
ändern
Debo
aceptar
que
me
dijiste
adiós
Ich
muss
akzeptieren,
dass
du
mir
Lebewohl
gesagt
hast
Tal
vez
te
quite
de
mi
cabeza
Vielleicht
verbanne
ich
dich
aus
meinem
Kopf
Tal
vez
te
borre
del
corazon
Vielleicht
lösche
ich
dich
aus
meinem
Herzen
Y
tal
vez
te
arranque
de
mi
piel
Und
vielleicht
reiße
ich
dich
aus
meiner
Haut
Tal
vez
agarre
una
brujería
Vielleicht
wende
ich
einen
Zauber
an
Tal
vez
las
cosas
sean
al
revés
Vielleicht
ist
es
genau
andersherum
Y
tal
vez
tu
quieras
volver
Und
vielleicht
willst
du
zurückkehren
Me
la
paso
confundida
Ich
bin
ständig
verwirrt
Ya
no
se
si
es
de
noche
o
de
día
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
Nacht
oder
Tag
ist
Que
mas
da
lo
que
me
digan
Was
soll's,
was
andere
mir
sagen
Es
normal
de
amar
nadie
se
olvida
Es
ist
normal,
Liebe
vergisst
man
nicht
Es
una
obsesión
que
me
colmo
Es
ist
eine
Besessenheit,
die
mich
überwältigt
Pensar
en
ti
a
cada
rato
Ständig
an
dich
zu
denken
Me
hace
desmayar
Macht
mich
ohnmächtig
Mejor
parar
Besser
aufhören
Debo
ponerle
un
punto
final
Ich
muss
einen
Schlussstrich
ziehen
Tal
vez
te
quite
de
mi
cabeza
Vielleicht
verbanne
ich
dich
aus
meinem
Kopf
Tal
vez
te
borre
del
corazon
Vielleicht
lösche
ich
dich
aus
meinem
Herzen
Y
tal
vez
te
arranque
de
mi
piel
Und
vielleicht
reiße
ich
dich
aus
meiner
Haut
Voy
a
guardarte
en
un
cajón
Ich
werde
dich
in
eine
Schublade
sperren
Le
pondré
un
candado
al
tiempo
Ich
werde
die
Zeit
verschließen
Voy
a
vivir
con
ilusión
Ich
werde
mit
Hoffnung
leben
Voy
a
empezar
de
nuevo
Ich
werde
neu
anfangen
Voy
a
intentar
Ich
werde
es
versuchen
Tal
vez
te
quite
de
mi
cabeza
Vielleicht
verbanne
ich
dich
aus
meinem
Kopf
Tal
vez
te
borre
del
corazon
Vielleicht
lösche
ich
dich
aus
meinem
Herzen
Y
tal
vez
te
arranque
de
mi
piel
Und
vielleicht
reiße
ich
dich
aus
meiner
Haut
Tal
vez
agarre
una
brujería
Vielleicht
wende
ich
einen
Zauber
an
Tal
vez
las
cosas
sean
al
revés
Vielleicht
ist
es
genau
andersherum
Y
tal
vez
tu
quieras
volver
Und
vielleicht
willst
du
zurückkehren
Y
tal
vez
tu
quieras
volver
Und
vielleicht
willst
du
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Sara Nilson-lopez, Alfonso Gutierrez Fernandez
Альбом
Kika
дата релиза
07-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.