Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tú Te Vas
Und Du Gehst Weg
Nunca
imaginé
Ich
hätte
mir
nie
vorgestellt
La
vida
sin
ti
Das
Leben
ohne
dich
En
todo
lo
que
me
planteé
In
allem,
was
ich
mir
vornahm
Siempre
estabas
tú
Warst
du
immer
dabei
Solo
tú
sabes
bien
quien
soy
Nur
du
weißt
gut,
wer
ich
bin
De
donde
vengo
y
a
donde
voy
Woher
ich
komme
und
wohin
ich
gehe
Nunca
te
he
mentido
Ich
habe
dich
nie
angelogen
Nunca
te
he
escondido
nada
Ich
habe
dir
nie
etwas
verheimlicht
Siempre
me
tuviste
Du
hattest
mich
immer
Cuando
me
necesitabas
Wenn
du
mich
brauchtest
Nadie
mejor
que
tú
Niemand
wird
besser
als
du
Que
he
dado
todo
lo
que
pude
dar
Dass
ich
alles
gegeben
habe,
was
ich
geben
konnte
¡Oh!
y
ahora
tú
te
vas
Oh!
Und
jetzt
gehst
du
weg
Así
como
si
nada
Einfach
so,
als
ob
nichts
wäre
Acortándome
la
vida
Verkürzt
mir
das
Leben
Agachando
la
mirada
Den
Blick
gesenkt
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Que
me
pierdo
entre
la
nada
Ich
verliere
mich
im
Nichts
¿Dónde
quedan
las
palabras?
Wo
bleiben
die
Worte?
¿Y
el
amor
qué
me
jurabas?
Und
die
Liebe,
die
du
mir
geschworen
hast?
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Si
es
que
te
he
fallado
Wenn
ich
dir
Unrecht
getan
habe
Dime
cómo
y
cuándo
ha
sido
Sag
mir,
wie
und
wann
es
war
Si
es
que
te
has
cansado
Wenn
du
müde
geworden
bist
Y
ahora
me
echas
al
olvido
Und
mich
jetzt
dem
Vergessen
überlässt
No
habrá
nadie
que
te
amará
Es
wird
niemanden
geben,
der
dich
lieben
wird
Así
como
yo
te
puedo
amar
So
wie
ich
dich
lieben
kann
Y
ahora
tú
te
vas
Und
jetzt
gehst
du
weg
Así
como
si
nada
Einfach
so,
als
ob
nichts
wäre
Acortándome
la
vida
Verkürzt
mir
das
Leben
Agachando
la
mirada
Den
Blick
gesenkt
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Que
me
pierdo
entre
la
nada
Ich
verliere
mich
im
Nichts
¿Dónde
quedan
las
palabras?
Wo
bleiben
die
Worte?
¿Y
el
amor
qué
me
jurabas?
Und
die
Liebe,
die
du
mir
geschworen
hast?
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Por
más
que
busco
no
encuentro
razón
So
sehr
ich
auch
suche,
ich
finde
keinen
Grund
Por
más
que
intento
no
puedo
olvidar
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
kann
nicht
vergessen
Eres
como
una
llama
que
arde
Du
bist
wie
eine
Flamme,
die
brennt
En
el
fondo
de
mi
corazón
Tief
in
meinem
Herzen
¡Oh!
y
ahora
tú
te
vas
Oh!
Und
jetzt
gehst
du
weg
Así
como
si
nada
Einfach
so,
als
ob
nichts
wäre
Acortándome
la
vida
Verkürzt
mir
das
Leben
Agachando
la
mirada
Den
Blick
gesenkt
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Que
me
pierdo
entre
la
nada
Ich
verliere
mich
im
Nichts
¿Dónde
quedan
las
palabras?
Wo
bleiben
die
Worte?
¿Y
el
amor
qué
me
jurabas?
Und
die
Liebe,
die
du
mir
geschworen
hast?
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Y
tú
te
vas
Und
du
gehst
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan
Альбом
Kika
дата релиза
07-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.