Kika Edgar feat. Amaury Gutiérrez - Tanto - перевод текста песни на немецкий

Tanto - Amaury Gutiérrez , Kika Edgar перевод на немецкий




Tanto
So sehr
Tanto que te regale
So sehr, das ich dir schenkte
Me jugué la vida en cada amanecer
Ich riskierte mein Leben bei jedem Morgengrauen
No esperaba nada no había interés
Ich erwartete nichts, da war kein Eigennutz
Tan solo sentir un toque de tu piel
Nur eine Berührung deiner Haut zu spüren
Pero nos llegó el final
Aber das Ende kam für uns
Y las esperanzas fueron a volar
Und die Hoffnungen verflogen
Vivir en las sombras cuesta soledad
Im Schatten zu leben kostet Einsamkeit
Y a veces las almas de golpe se sienten dañadas
Und manchmal fühlen sich Seelen plötzlich verletzt
Por hoy no colgare mi espada en el primer revés no voy a quedar mirando a la pared y callarme un te quiero
Heute werde ich mein Schwert nicht beim ersten Rückschlag niederlegen, ich werde nicht die Wand anstarren und ein "Ich liebe dich" verschweigen
Porque eres como aire
Denn du bist wie Luft
Y si me faltas no me salva nadie pues
Und wenn du mir fehlst, rettet mich niemand, denn
Solo en tus brazos yo encuentro la calma
Nur in deinen Armen finde ich Ruhe
Es mitología decir que no siento
Es ist eine Mär zu sagen, ich fühle nichts
Decir que no quiero si al final de todo
Zu sagen, ich will nicht, wenn am Ende von allem
Yo muero por un beso
Ich für einen Kuss sterbe
Regálame otro día que te costaría tratemos otra vez
Schenk mir noch einen Tag, was würde es dich kosten, lass es uns nochmal versuchen
Tanto eras para mi eras mi amuleto eras mi protección
So viel warst du für mich, du warst mein Amulett, du warst mein Schutz
Yo no viviría en otro corazón porque
Ich würde nicht in einem anderen Herzen leben, denn
En mi camino a ti te puso dios
Auf meinem Weg hat Gott dich mir geschickt
Te robaste mi atención me pusiste alas
Du stahlst meine Aufmerksamkeit, gabst mir Flügel
Para navegar y por eso y tanto no he de renunciar vámonos del mundo
Um zu navigieren, und deshalb und so sehr werde ich nicht aufgeben, lass uns diese Welt verlassen
Escapemos de tantas miradas
Entfliehen wir so vielen Blicken
Juro no colgare mi espada en el primer revés no voy a quedar mirando a la pared y callarme un te quiero
Ich schwöre, ich werde mein Schwert nicht beim ersten Rückschlag niederlegen, ich werde nicht die Wand anstarren und ein "Ich liebe dich" verschweigen
Porque eres como aire
Denn du bist wie Luft
Y si me faltas no me salva nadie pues
Und wenn du mir fehlst, rettet mich niemand, denn
Solo en tus brazos yo encuentro la calma
Nur in deinen Armen finde ich Ruhe
Es mitología decir que no siento
Es ist eine Mär zu sagen, ich fühle nichts
Decir que no quiero si al final de todo
Zu sagen, ich will nicht, wenn am Ende von allem
Yo muero por un beso
Ich für einen Kuss sterbe
Regálame otro día, regálame otro día que te costaría, que te costaría
Schenk mir noch einen Tag, schenk mir noch einen Tag, was würde es dich kosten, was würde es dich kosten
Tratemos otra vez
Lass es uns nochmal versuchen
Regálame otro día que te costaría
Schenk mir noch einen Tag, was würde es dich kosten
Tratemos otra vez
Lass es uns nochmal versuchen





Авторы: Amaury Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.