Kika Edgar - A Que No Le Cuentas - перевод текста песни на немецкий

A Que No Le Cuentas - Kika Edgarперевод на немецкий




A Que No Le Cuentas
Ich wette, du erzählst es ihr nicht
A que no le cuentas cuando estás callado es porque me piensas.
Ich wette, du erzählst ihr nicht, dass wenn du schweigsam bist, es daran liegt, dass du an mich denkst.
A que no le cuentas que te pones triste cuando a me dejas.
Ich wette, du erzählst ihr nicht, dass du traurig wirst, wenn du mich verlässt.
A que no le cuentas que si llegas tarde vienes de dejarme.
Ich wette, du erzählst ihr nicht, dass wenn du zu spät kommst, du gerade von mir kommst.
A que no le dices que ya no es tu dueña ni está en tu consciencia.
Ich wette, du sagst ihr nicht, dass sie nicht mehr deine Herrin ist, noch in deinem Bewusstsein.
A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo.
Ich wette, du erzählst ihr nicht ein für alle Mal, was du gerade erlebst.
Dile que eres mío que perteneces a corazón.
Sag ihr, dass du mein bist, dass du zu meinem Herzen gehörst.
A que no le cuentas, a que no te animas pase lo que pase
Ich wette, du erzählst es ihr nicht, ich wette, du traust dich nicht, egal was passiert
Que ya no soportas tener que dejarme
Dass du es nicht mehr aushältst, mich verlassen zu müssen
Porque soy tu amante.
Denn ich bin deine Geliebte.
——— instrumental ———
——— instrumental ———
A que no le cuentas que al cerrar la puerta quieres escaparte.
Ich wette, du erzählst ihr nicht, dass du, wenn du die Tür schließt, fliehen möchtest.
A que no le cuentas que cuando te abraza sueles compararme.
Ich wette, du erzählst ihr nicht, dass wenn sie dich umarmt, du mich gewöhnlich vergleichst.
A que no le cuentas que si llegas tarde vienes de dejarme.
Ich wette, du erzählst ihr nicht, dass wenn du zu spät kommst, du gerade von mir kommst.
A que no le dices que ya no es tu dueña ni está en tu consciencia.
Ich wette, du sagst ihr nicht, dass sie nicht mehr deine Herrin ist, noch in deinem Bewusstsein.
A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo.
Ich wette, du erzählst ihr nicht ein für alle Mal, was du gerade erlebst.
Dile que eres mío, que perteneces a corazón.
Sag ihr, dass du mein bist, dass du zu meinem Herzen gehörst.
A que no le cuentas, a que no te animas pase lo que pase
Ich wette, du erzählst es ihr nicht, ich wette, du traust dich nicht, egal was passiert
Que ya no soportas tener que dejarme
Dass du es nicht mehr aushältst, mich verlassen zu müssen
Porque soy tu amante.
Denn ich bin deine Geliebte.
A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo.
Ich wette, du erzählst ihr nicht ein für alle Mal, was du gerade erlebst.
Dile que eres mío, que perteneces a corazón.
Sag ihr, dass du mein bist, dass du zu meinem Herzen gehörst.
A que no le cuentas, a que no te animas pase lo que pase
Ich wette, du erzählst es ihr nicht, ich wette, du traust dich nicht, egal was passiert
Que ya no soportas tener que dejarme
Dass du es nicht mehr aushältst, mich verlassen zu müssen
Porque soy tu amante.
Denn ich bin deine Geliebte.
A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo.
Ich wette, du erzählst ihr nicht ein für alle Mal, was du gerade erlebst.
Dile que eres mío que perteneces a mi corazón
Sag ihr, dass du mein bist, dass du zu meinem Herzen gehörst.
A que no le cuentas, a que no te animas pase lo que pase
Ich wette, du erzählst es ihr nicht, ich wette, du traust dich nicht, egal was passiert
Que ya no soportas tener que dejarme
Dass du es nicht mehr aushältst, mich verlassen zu müssen
Porque soy tu amante.
Denn ich bin deine Geliebte.
A que no le cuentas, a que no te animas pase lo que pase
Ich wette, du erzählst es ihr nicht, ich wette, du traust dich nicht, egal was passiert
Que ya no soportas tener que dejarme
Dass du es nicht mehr aushältst, mich verlassen zu müssen
Porque soy,
Denn ich bin,
Yo soy tu amante.
Ich bin deine Geliebte.





Авторы: Alejandro Vezzani, Laureano Brizuela Wilde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.