Текст и перевод песни Kika Edgar - Acariciame
Despacio,
lentamente
y
sin
temor
Медленно,
нежно
и
без
страха
Y
siénteme
dentro
de
tu
corazón
И
почувствуй
меня
внутри
своего
сердца
Que
el
amor
es
algo
más
que
una
mirada
Потому
что
любовь
— это
больше,
чем
просто
взгляд
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
Недостаточно
просто
сказать
несколько
слов
Y
que
un
beso
es
nada
más
que
una
emoción
И
что
поцелуй
— это
не
более
чем
эмоция
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
меня
сегодня
Y
goza
como
yo,
de
este
placer
И
наслаждайся,
как
я,
этим
удовольствием
¿Y
qué
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre?
И
что
важно,
что
я
не
знаю
даже
твоего
имени?
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Ведь
завтра,
возможно,
будет
другой
мужчина
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Тот,
кто
будет
в
моей
постели,
занимаясь
со
мной
любовью
Y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
так
глубоко
внутри
своей
кожи
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Оберни
меня
своим
телом,
пожалуйста
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Забудь
о
времени
и
о
вчерашнем
дне
Y
déjame
escuchar
tu
corazón
И
позволь
мне
услышать
твое
сердце
Que
late
a
prisa,
igual
que
mi
pasión
Которое
бьется
быстро,
так
же,
как
и
моя
страсть
Que
vibra
como
yo,
con
este
amor
Которое
вибрирует
как
я,
от
этой
любви
Con
este
amor
От
этой
любви
Y
bésame
como
te
beso
yo
И
целуй
меня
так,
как
я
целую
тебя
Y
entrégate
como
me
entrego
yo
И
посвяти
себя
мне
так,
как
я
посвящаю
себя
тебе
¿Y
qué
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre?
И
что
важно,
что
я
не
знаю
даже
твоего
имени?
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Ведь
завтра,
возможно,
будет
другой
мужчина
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Тот,
кто
будет
в
моей
постели,
занимаясь
со
мной
любовью
Y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
так
глубоко
внутри
своей
кожи
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Оберни
меня
своим
телом,
пожалуйста
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Забудь
о
времени
и
о
вчерашнем
дне
Y
déjame
escuchar
tu
corazón
И
позволь
мне
услышать
твое
сердце
Que
late
a
prisa,
igual
que
mi
pasión
Которое
бьется
быстро,
так
же,
как
и
моя
страсть
Que
vibra
como
yo,
con
este
amor
Которое
вибрирует
как
я,
от
этой
любви
Con
este
amor
От
этой
любви
Y
bésame
como
te
beso
yo
И
целуй
меня
так,
как
я
целую
тебя
Y
entrégate
como
me
entrego
yo
И
посвяти
себя
мне
так,
как
я
посвящаю
себя
тебе
¿Y
qué
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre?
И
что
важно,
что
я
не
знаю
даже
твоего
имени?
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Ведь
завтра,
возможно,
будет
другой
мужчина
El
que
esté
en
mi
lecho
Тот,
кто
будет
в
моей
постели
Haciéndome
el
amor
Занимаясь
со
мной
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaen Palacios Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.