Текст и перевод песни Kika Edgar - El Recuento De Los Daños
El Recuento De Los Daños
Подсчет ущерба
El
recuento
de
los
daños,
Ущерб
от
тебя,
моя
родная,
Del
holocausto
de
tu
amor,
От
любви
твоей,
словно
бури,
Son
incalculables
e
irreparables,
Его
не
счесть,
не
исправить,
Hay
demasiada
destrucción.
Разрушений
слишком
много.
Lágrimas
que
no
consiguen
Слёзы
не
гасят
Apagar
el
fuego
que
hay
en
mí;
Пожар
внутри;
Hay
ilusiones
muertas
por
doquiera,
Умерли
мечты,
повсюду
Solo
quedan
ruinas
de
mí.
Лишь
руины
от
них.
En
el
recuento
de
los
daños,
Ущерб
от
отношений
наших,
Del
terrible
choque
entre
los
dos,
От
столкновения
двух
миров,
Del
firme
impacto
de
tus
manos
От
ударов
твоих
непреклонных
No
sobrevivió
mi
precaución.
Скрылась
предосторожность
моя.
En
el
recuento
de
los
daños
Подсчитывая
ущерб,
Me
sales
debiendo
tantísimo
amor
Ты
была
мне
должница
любви,
Que
no
puedo
creer
lo
que
escuché,
Но
то,
что
сказала,
не
могу
понять,
Como
puedes
decir
que
te
olvidaré.
Как
можешь
ты
ждать,
что
забуду
тебя?
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
Yo,
no
puedo
reponerme
Я
не
смогу
прийти
в
себя
De
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
От
поцелуя,
что
взлетел
к
раю,
Que
es
el
mismo
que
ahora
me
hunde
en
el
infierno,
А
теперь
ввергает
в
ад
меня,
Oh
oh
no!
oh
oh
no!
Ох,
о
нет!
Ох,
о
нет!
Yo
no
puedo
reponerme
Я
не
смогу
прийти
в
себя
De
tu
forma
tan
cruel
de
abrazarme,
От
объятья
твоего
жестокого,
Si
sabías
que
no
ibas
a
amarme
Зная,
что
не
будешь
любить
меня,
Con
besarme.
Меня
целовала?
En
el
recuento
de
los
daños
В
подсчёте
убытков,
Lo
material
todo
lo
perdí;
Всё
материальное
я
потерял;
Perdí
mi
casa
y
mis
amigas,
Потерял
свой
дом
и
друзей,
Todo
lo
mío
te
lo
di.
Всё,
что
было
моим,
отдал
тебе.
Entre
los
desaparecidos:
Среди
того,
что
исчезло:
Mi
resistencia
y
mi
voluntad,
Моя
сила
воли
и
сопротивление,
Y
hay
algo
mutilado
que
he
pensado
И
что-то
изувеченное,
что
я
подумал,
Que
tal
vez
era
mi
dignidad.
Было,
возможно,
моим
достоинством.
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
Yo,
no
puedo
reponerme
Я
не
смогу
прийти
в
себя
De
ese
beso
que
me
sube
al
cielo
От
поцелуя,
что
взлетел
к
раю,
Que
es
el
mismo
que
ahora
me
hunde
en
el
infierno,
А
теперь
ввергает
в
ад
меня,
Oh
oh
no!
oh
oh
no!
Ох,
о
нет!
Ох,
о
нет!
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
Yo
no
puedo
reponerme
Я
не
смогу
прийти
в
себя
De
tu
forma
tan
cruel
de
abrazarme,
От
объятья
твоего
жестокого,
Si
sabías
que
no
ibas
a
amarme
Зная,
что
не
будешь
любить
меня,
Con
besarme.
Меня
целовала.
En
el
recuento
de
los
daños...
В
подсчёте
убытков...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Trevino Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.