Текст и перевод песни Kika Edgar - Ese Hombre
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí,
That
man
you
see
there,
Que
parece
tan
galante,
Who
seems
so
gallant,
Tan
atento
y
arrogante
So
attentive
and
arrogant
Lo
conozco
como
a
mí.
I
know
him
like
myself.
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí,
That
man
you
see
there,
Que
aparenta
ser
divino,
Who
seems
to
be
divine,
Tan
afable
y
efusivo
So
affable
and
effusive
Solo
sabe
hacer
sufrir.
Only
knows
how
to
make
you
suffer.
Es
un
gran
necio,
He
is
a
great
fool,
Un
estúpido
engreído,
egoísta
y
caprichoso,
A
stupid,
conceited,
selfish
and
capricious,
Un
payaso
vanidoso,
inconsciente
y
presumido,
A
vain,
unconscious
and
presumptuous
clown,
Falso,
enano,
rencoroso
que
no
tiene
corazón,
False,
dwarf,
spiteful
who
has
no
heart,
Lleno
de
celos
sin
razones
ni
motivos,
Full
of
jealousy
without
reasons
or
motives,
Como
el
viento
impetuoso,
Like
the
impetuous
wind,
Pocas
veces
cariñoso,
inseguro
de
sí
mismo,
Seldom
affectionate,
unsure
of
himself,
Soportable
como
amigo,
insufrible
como
amor.
Bearable
as
a
friend,
unbearable
as
a
love.
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí,
That
man
you
see
there,
Que
parece
tan
amable,
Who
seems
so
kind,
Dadivoso
y
agradable
Generous
and
pleasant
Lo
conozco
como
a
mí.
I
know
him
like
myself.
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí,
That
man
you
see
there,
Que
parece
tan
seguro
Who
seems
so
sure
De
pisar
bien
por
el
mundo,
To
step
well
through
the
world,
Solo
sabe
hacer
sufrir.
Only
knows
how
to
make
you
suffer.
Es
un
gran
necio,
He
is
a
great
fool,
Un
estúpido
engreído,
egoísta
y
caprichoso,
A
stupid,
conceited,
selfish
and
capricious,
Un
payaso
vanidoso,
inconsciente
y
presumido,
A
vain,
unconscious
and
presumptuous
clown,
Falso,
enano,
rencoroso
que
no
tiene
corazón,
False,
dwarf,
spiteful
who
has
no
heart,
Lleno
de
celos
sin
razones
ni
motivos,
Full
of
jealousy
without
reasons
or
motives,
Como
el
viento
impetuoso,
Like
the
impetuous
wind,
Pocas
veces
cariñoso,
inseguro
de
sí
mismo,
Seldom
affectionate,
unsure
of
himself,
Soportable
como
amigo,
insufrible
como
amor.
Bearable
as
a
friend,
unbearable
as
a
love.
Y
es
un
gran
necio,
And
he
is
a
great
fool,
Un
egoísta
y
caprichoso,
A
selfish
and
capricious,
Un
payaso
y
un
inconsciente,
A
clown
and
an
unconscious,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.