Kika Edgar - Mudanzas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kika Edgar - Mudanzas




Mudanzas
Moving On
Hoy voy a cambiar,
Today I am going to change,
Revisar bien mis maletas
Review well my suitcases
Y sacar mis sentimientos
And take out my feelings
Y resentimientos todos;
And all my resentments;
Hacer limpieza al armario,
Clean out my closet,
Borrar rencores de antaño
Erase old grudges
Y angustias que hubo en mi mente
And anguish that was in my mind
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas,
To not suffer over small things,
Dejar de ser niña para ser mujer.
Stop being a girl and become a woman.
Hoy voy a cambiar,
Today I am going to change,
Sacar a luz mi coraje,
Bring to light my courage,
Entregarme a lo que creo
Give myself to what I believe in
Y ser siempre yo, sin miedo;
And always be myself, without fear;
Bailar y cantar por habito
Dance and sing out of habit
Y ver claro en vez de oscuro,
And see clear instead of dark,
Desarraigar mis secretos,
Uproot my secrets,
Dejar de vivir si no es por vivir la vida
Stop living if it's not to live the life
Que grita dentro de mí, mi libertad
That screams within me, my freedom
Hoy voy a cambiar,
Today I am going to change,
Salir de dentro de y no ser solo corazón,
Get out of myself and not just be a heart,
Dejar y parar fracasos,
Leave and stop failures,
Soltar los brazos y libertad que oprimen mi razón,
Let go of the arms and freedom that oppress my reason,
Volar libre con todos mis defectos para poder rescatar mis derechos,
Fly free with all my flaws so I can reclaim my rights,
Y no cobrarle a la vida caminos ni decisiones;
And not charge life for paths or decisions;
Hoy quiero y debo cambiar,
Today I want and must change,
Dividirle al tiempo y sumarle al viento todas las cosas que un día soné conquistar
Divide time and add to the wind all the things that one day I dreamed of conquering
Porque soy mujer como cualquiera; con dudas y soluciones,
Because I am a woman like anyone else; with doubts and solutions,
Con defectos y virtudes,
With flaws and virtues,
Con amor y desamor;
With love and heartbreak;
Suave como gaviota pero felina como una leona,
Gentle like a seagull but feline like a lioness,
Tranquila y pacificadora, pero al mismo tiempo irreverente y revolucionaria,
Calm and peaceful, but at the same time irreverent and revolutionary,
Feliz e infeliz, realista y sonadora,
Happy and unhappy, realistic and dreamer,
Sumisa por condición mas independiente por opinión
Submissive by condition but independent by opinion
Porque soy mujer con todas las incoherencias que nacen de mi,
Because I am a woman with all the inconsistencies that are born of me,
Fuerte, sexo débil
Strong, the weaker sex
Hoy voy a cambiar,
Today I am going to change,
Revisar bien mis maletas
Review well my suitcases
Y sacar mis sentimientos
And take out my feelings
Y resentimientos todos;
And all my resentments;
Hacer limpieza al armario,
Clean out my closet,
Borrar rencores de antaño
Erase old grudges
Y angustias que hubo en mi mente
And anguish that was in my mind
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas,
To not suffer over small things,
Dejar de ser niña para ser mujer para ser mujer, mujer.
Stop being a girl to become a woman, to become a woman, woman.





Авторы: Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Vanusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.