Kika Edgar - No Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kika Edgar - No Más




No Más
Больше нет
Antes de comenzar
Прежде чем начать,
Quisiera agradecerte por lo que fue
Хочу поблагодарить тебя за то, что было,
Por las cosas que alguna vez
За то, что когда-то
Me dieron alas para continuar
Дало мне крылья, чтобы продолжать.
Tanto te di de mi
Я так много тебе отдала,
Que a veces olvide pedir algo de ti
Что порой забывала попросить что-то у тебя.
Pero hoy no importa ya
Но сегодня это уже неважно,
Pues eso se quedó atrás
Ведь все это осталось позади,
Y a ti te olvidare
И тебя я забуду.
No mas, no quiero nada ya de ti
Больше нет, я больше ничего от тебя не хочу.
La copa se rompio
Чаша разбилась.
Tu voz, tus malos tratos, tus caricias y tu olor están de más
Твой голос, твои оскорбления, твои ласки и твой запах - все это лишнее.
Ya ves no hay nada de que hablar de ti
Видишь, не о чем говорить о тебе.
Se hartó mi corazon
Мое сердце устало,
Y ya no tengo miedo de perderte ni alejarme de tu amor
И я больше не боюсь потерять тебя или уйти от твоей любви.
Te juro que esta vez no me arrepentiré
Клянусь, на этот раз я не пожалею.
No me arrepentiré
Не пожалею.
Parte de lo que fui
Часть того, кем я была,
Se quedará prendida a ti
Останется связанной с тобой.
La perderé
Я ее потеряю,
Pero la que me quedo
Но ту, что останется со мной,
Tu nunca la podrás tener
Ты никогда не сможешь получить.
Ya nunca volveré
Я больше никогда не вернусь.
(Coro)
(Припев)
No mas, no quiero nada ya de ti
Больше нет, я больше ничего от тебя не хочу.
La copa se rompio
Чаша разбилась.
Tu voz, tus malos tratos, tus caricias y
Твой голос, твои оскорбления, твои ласки и
Tu olor estan de mas
Твой запах - все это лишнее.
Ya vez no hay nada de que hablar de ti
Видишь, не о чем говорить о тебе.
Se harto mi corazon
Мое сердце устало,
Y ya no tengo miedo de perderte ni alejarme de tu amor
И я больше не боюсь потерять тебя или уйти от твоей любви.
Y quiero comenzar a sentir otra vez
И я хочу снова начать чувствовать,
Que alguien se interesa en lo que soy de corazon
Что кто-то интересуется тем, какая я на самом деле.
Que me quiera escuchar
Чтобы кто-то хотел меня слушать,
Que mire en mi interior
Чтобы заглянул в мою душу,
Que vea en mi la luz que tu nunca pudiste ver
Чтобы увидел во мне тот свет, который ты никогда не мог увидеть.
(Coro)
(Припев)
No mas, no quiero nada ya de ti
Больше нет, я больше ничего от тебя не хочу.
La copa se rompio
Чаша разбилась.
Tu voz, tus malos tratos, tus caricias y
Твой голос, твои оскорбления, твои ласки и
Tu olor estan de mas
Твой запах - все это лишнее.
Ya vez no hay nada que hablar de ti
Видишь, не о чем говорить о тебе.
Se harto mi corazon
Мое сердце устало,
Y ya no tengo miedo de perderte ni alejarme de tu amor
И я больше не боюсь потерять тебя или уйти от твоей любви.
Te juro que esta vez no me arrepentiré
Клянусь, на этот раз я не пожалею.
No me arrepentiré
Не пожалею.





Авторы: Juan Fernando Velasco Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.