Текст и перевод песни Kika Edgar - No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
comenzar
Прежде
чем
начать,
Quisiera
agradecerte
por
lo
que
fue
Хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
было,
Por
las
cosas
que
alguna
vez
За
то,
что
когда-то
Me
dieron
alas
para
continuar
Дало
мне
крылья,
чтобы
продолжать.
Tanto
te
di
de
mi
Я
так
много
тебе
отдала,
Que
a
veces
olvide
pedir
algo
de
ti
Что
порой
забывала
попросить
что-то
у
тебя.
Pero
hoy
no
importa
ya
Но
сегодня
это
уже
неважно,
Pues
eso
se
quedó
atrás
Ведь
все
это
осталось
позади,
Y
a
ti
te
olvidare
И
тебя
я
забуду.
No
mas,
no
quiero
nada
ya
de
ti
Больше
нет,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
La
copa
se
rompio
Чаша
разбилась.
Tu
voz,
tus
malos
tratos,
tus
caricias
y
tu
olor
están
de
más
Твой
голос,
твои
оскорбления,
твои
ласки
и
твой
запах
- все
это
лишнее.
Ya
ves
no
hay
nada
de
que
hablar
de
ti
Видишь,
не
о
чем
говорить
о
тебе.
Se
hartó
mi
corazon
Мое
сердце
устало,
Y
ya
no
tengo
miedo
de
perderte
ni
alejarme
de
tu
amor
И
я
больше
не
боюсь
потерять
тебя
или
уйти
от
твоей
любви.
Te
juro
que
esta
vez
no
me
arrepentiré
Клянусь,
на
этот
раз
я
не
пожалею.
No
me
arrepentiré
Не
пожалею.
Parte
de
lo
que
fui
Часть
того,
кем
я
была,
Se
quedará
prendida
a
ti
Останется
связанной
с
тобой.
Pero
la
que
me
quedo
Но
ту,
что
останется
со
мной,
Tu
nunca
la
podrás
tener
Ты
никогда
не
сможешь
получить.
Ya
nunca
volveré
Я
больше
никогда
не
вернусь.
No
mas,
no
quiero
nada
ya
de
ti
Больше
нет,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
La
copa
se
rompio
Чаша
разбилась.
Tu
voz,
tus
malos
tratos,
tus
caricias
y
Твой
голос,
твои
оскорбления,
твои
ласки
и
Tu
olor
estan
de
mas
Твой
запах
- все
это
лишнее.
Ya
vez
no
hay
nada
de
que
hablar
de
ti
Видишь,
не
о
чем
говорить
о
тебе.
Se
harto
mi
corazon
Мое
сердце
устало,
Y
ya
no
tengo
miedo
de
perderte
ni
alejarme
de
tu
amor
И
я
больше
не
боюсь
потерять
тебя
или
уйти
от
твоей
любви.
Y
quiero
comenzar
a
sentir
otra
vez
И
я
хочу
снова
начать
чувствовать,
Que
alguien
se
interesa
en
lo
que
soy
de
corazon
Что
кто-то
интересуется
тем,
какая
я
на
самом
деле.
Que
me
quiera
escuchar
Чтобы
кто-то
хотел
меня
слушать,
Que
mire
en
mi
interior
Чтобы
заглянул
в
мою
душу,
Que
vea
en
mi
la
luz
que
tu
nunca
pudiste
ver
Чтобы
увидел
во
мне
тот
свет,
который
ты
никогда
не
мог
увидеть.
No
mas,
no
quiero
nada
ya
de
ti
Больше
нет,
я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу.
La
copa
se
rompio
Чаша
разбилась.
Tu
voz,
tus
malos
tratos,
tus
caricias
y
Твой
голос,
твои
оскорбления,
твои
ласки
и
Tu
olor
estan
de
mas
Твой
запах
- все
это
лишнее.
Ya
vez
no
hay
nada
que
hablar
de
ti
Видишь,
не
о
чем
говорить
о
тебе.
Se
harto
mi
corazon
Мое
сердце
устало,
Y
ya
no
tengo
miedo
de
perderte
ni
alejarme
de
tu
amor
И
я
больше
не
боюсь
потерять
тебя
или
уйти
от
твоей
любви.
Te
juro
que
esta
vez
no
me
arrepentiré
Клянусь,
на
этот
раз
я
не
пожалею.
No
me
arrepentiré
Не
пожалею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Velasco Torres
Альбом
Kika
дата релиза
11-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.