Текст и перевод песни Kika Edgar - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digas
lo
que
digas,
aún
yo
sigo
aquí
Что
бы
ты
ни
говорил,
я
всё
ещё
здесь,
Con
tu
beso
entre
mis
labios,
enamorada
de
ti
С
твоим
поцелуем
на
губах,
влюблённая
в
тебя.
Hagas
lo
que
hagas
solo
te
puedo
decir
Что
бы
ты
ни
делал,
я
могу
лишь
сказать,
Que
nadie
más
me
importa
Что
никто
другой
мне
не
важен.
Te
pido
perdón
amor
mío
si
te
herí
Прости
меня,
любимый,
если
я
тебя
ранила.
Sola,
estaba
sola
Одна,
я
была
одна,
Y
en
las
curvas
de
su
boca
И
в
изгибах
его
губ
Sus
palabras
me
sonaban
melancólicas
Его
слова
звучали
меланхолично.
Sola,
perdida
y
loca
Одна,
потерянная
и
безумная,
Tú
tan
lejos
y
yo
sola
Ты
так
далеко,
а
я
одна,
Con
tus
manos
desnudándome
la
sombra
Твоими
руками
с
меня
срывая
тень.
Y
su
cuerpo
sobre
el
mío
И
его
тело
на
моем,
Era
tuyo
en
un
suspiro
Было
твоим
во
вздохе,
Desterrando
de
mi
mente
la
memoria
Изгоняя
из
моей
памяти
воспоминания.
Sola,
tú
tan
lejos
y
yo
tan
sola
Одна,
ты
так
далеко,
а
я
так
одинока.
Pienses
lo
que
pienses
lucharé
por
ti
Что
бы
ты
ни
думал,
я
буду
бороться
за
тебя.
Esta
vida
me
hizo
trampas
Эта
жизнь
сыграла
со
мной
злую
шутку,
Y
en
su
lecho
caí,
hagas
lo
que
hagas
И
в
его
постель
я
упала.
Что
бы
ты
ни
делал,
Solo
te
pudo
decir,
que
nadie
más
me
importa
Я
могу
лишь
сказать,
что
никто
другой
мне
не
важен.
Te
pido
perdón
amor
mío
si
te
herí
Прости
меня,
любимый,
если
я
тебя
ранила.
Sola,
estaba
sola
Одна,
я
была
одна,
Y
en
las
curvas
de
su
boca
И
в
изгибах
его
губ
Sus
palabras
me
sonaban
melancólicas
Его
слова
звучали
меланхолично.
Sola,
perdida
y
loca
Одна,
потерянная
и
безумная,
Tú
tan
lejos
y
yo
sola
Ты
так
далеко,
а
я
одна,
Con
tus
manos
desnudándome
la
sombra
Твоими
руками
с
меня
срывая
тень.
Y
su
cuerpo
sobre
el
mío
И
его
тело
на
моем,
Era
tuyo
en
un
suspiro
Было
твоим
во
вздохе,
Desterrando
de
mi
mente
la
memoria
Изгоняя
из
моей
памяти
воспоминания.
Me
abandonaste
a
la
suerte
Ты
бросил
меня
на
произвол
судьбы,
Y
me
arrastró
esa
corriente
И
меня
унесло
течением.
De
intranquila
mi
conciencia
Моя
совесть
неспокойна,
Fue
un
error,
yo
a
quién
amo
es
a
ti
Это
была
ошибка,
я
люблю
тебя.
Sola,
estaba
sola
Одна,
я
была
одна,
Y
en
las
curvas
de
su
boca
И
в
изгибах
его
губ
Sus
palabras
me
sonaban
melancólicas
Его
слова
звучали
меланхолично.
Sola,
perdida
y
loca
Одна,
потерянная
и
безумная,
Tú
tan
lejos
y
yo
sola
Ты
так
далеко,
а
я
одна,
Con
tus
manos
desnudándome
la
sombra
Твоими
руками
с
меня
срывая
тень.
Y
su
cuerpo
sobre
el
mío
И
его
тело
на
моем,
Era
tuyo
en
un
suspiro
Было
твоим
во
вздохе,
Desterrando
de
mi
mente
la
memoria
Изгоняя
из
моей
памяти
воспоминания.
Si,
sola,
tú
tan
lejos
y
yo
tan
sola
Да,
одна,
ты
так
далеко,
а
я
так
одинока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Vergara, William Paz
Альбом
Kika
дата релиза
11-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.