Текст и перевод песни Kika Edgar - Un Sueño Que Alguna Vez Soñé (From Les Miserables)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sueño Que Alguna Vez Soñé (From Les Miserables)
A Dream That Once I Dreamed (From Les Miserables)
Hubo
una
vez
en
que
creí,
Once,
darling,
I
believed,
Que
existía
la
bondad
This
world
had
goodness
in
its
heart,
Y
el
amor
era
puro.
And
love
was
pure
and
true.
Hubo
una
vez
en
que
creí,
Once,
darling,
I
believed,
En
el
mundo
en
el
que
estoy
In
the
world
we'd
built
for
me,
Y
creí
en
el
futuro.
And
I
believed
in
you.
Hubo
una
vez...
Once,
darling...
Qué
distinto
es
hoy.
How
different
it
all
seems.
Un
sueño
que
una
vez
soñé,
A
dream
that
once
I
dreamed,
Cuando
mi
vida
comenzaba;
When
life
was
young
and
new,
Soñé
un
amor
que
idealicé,
I
dreamed
a
love
so
true,
Soñé
en
un
Dios
que
perdonaba.
A
God
who'd
see
me
through.
Pero
eso
fue
en
mi
juventud,
But
that
was
in
my
youth,
Cuándo
el
soñar
valía
la
pena,
When
dreams
were
all
I
had,
Vivía
la
vida
en
plenitud,
I
lived
on
hope
and
love,
Creía
que
había
gente
buena.
Believing
all
were
glad,
Pero
es
en
la
realidad
But
now
the
world
has
shown
Que
se
dan
las
pesadillas,
The
nightmare
that
it
is,
Donde
existe
la
crueldad,
Where
cruelty
has
grown,
Donde
acaban
con
tu
fe.
And
faith
and
hope
take
flight.
Con
el
verano
él
llegó,
With
summer,
he
arrived,
Juntos
vivimos
maravillas,
Together,
we
thrived,
De
mi
inocencia
se
apropió
My
innocence
he
thieved,
Y
fue
en
otoño
en
que
él
se
fue.
And
autumn
was
when
he
left.
Y
sueño
aún
que
volverá
And
still
I
dream
he'll
come
again,
Y
que
estará
siempre
a
mi
lado,
And
we'll
be
side
by
side,
Mas
mi
final
se
acerca
ya
But
now
my
end
is
near,
Y
el
sueño
no
se
ha
realizado.
And
still
the
dream
has
died.
Un
sueño
que
una
vez
soñé,
A
dream
that
once
I
dreamed,
Sobre
una
vida
tan
distinta,
Of
life
so
much
more
fair,
¿Y
al
sueño
qué
le
sucedió?
And
what
has
come
between?
La
vida
misma
lo
mató...
My
life,
my
love,
my
doom...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Jean-marc Natel, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.