Kike Elomaa - Nyt Se On Loppu - перевод текста песни на немецкий

Nyt Se On Loppu - Kike Elomaaперевод на немецкий




Nyt Se On Loppu
Jetzt ist es vorbei
Nyt se on loppu sanoit niin
Jetzt ist es vorbei, sagtest du
Kun kolmatta kertaa me erottiin
Als wir uns zum dritten Mal trennten
Silti en pakkaa laukkuakaan
Trotzdem packe ich meinen Koffer nicht
Tiedän huomenna tuut mua noutamaan
Ich weiß, du wirst mich morgen abholen
olin se poika jota tytöt ei nää
Ich war der Junge, den die Mädchen nicht sehen
Se suvun ainoa kiharapää
Der einzige Lockenkopf der Familie
Seurasin sun sänkyyn kauhistumaan
Ich folgte dir ins Bett, um zu erschrecken
Nyt katseita kaikilta saan
Jetzt bekomme ich Blicke von allen
Mut pilvilinnat kaatui päälleni mun
Aber die Luftschlösser stürzten auf mich ein
Minut kun luoksesi muuttamaan pyysit
Als du mich batest, zu dir zu ziehen
Pahimmat ongelmat päälleni siirsit
Du hast mir die schlimmsten Probleme aufgebürdet
olin terapiaaaa
Ich war deine Therapie
Nyt se on loppu sanoit niin
Jetzt ist es vorbei, sagtest du
Kun kolmatta kertaa me erottiin
Als wir uns zum dritten Mal trennten
Silti en pakkaa laukkuakaan
Trotzdem packe ich meinen Koffer nicht
Tiedän huomenna tuut mua noutamaan
Ich weiß, du wirst mich morgen abholen
Nyt se on loppu, vaik sanoit sen
Jetzt ist es vorbei, obwohl du es gesagt hast
On sota ja rakkaus ikuinen
Krieg und Liebe sind ewig
Kuulin jo äitiskin kertoneen
Ich habe schon deine Mutter erzählen hören
He ovat kuin luotuja toisilleen
Sie sind wie füreinander geschaffen
Kun heti huutoihisi vastannut en
Als ich nicht sofort auf dein Schreien reagierte
sanoit, en kanssas oo onnellinen
Sagtest du, ich bin nicht glücklich mit dir
Ja kerroit et jo huomenna lähteä saan
Und du sagtest, dass ich morgen gehen kann
Mun siskoni luokse asumaan
Um bei meiner Schwester zu wohnen
Mut silti sulle en vihanen oo
Aber trotzdem bin ich dir nicht böse
Yhdessä yössä sain mielesi muuttuu
In einer Nacht konnte ich deine Meinung ändern
Heikommat naiset pienestä suuttuu
Schwächere Frauen regen sich über Kleinigkeiten auf
olet kuitenkin mun, mun
Du gehörst trotzdem mir, mir
Nyt se on loppu sanoit niin
Jetzt ist es vorbei, sagtest du
Kun kolmatta kertaa me erottiin
Als wir uns zum dritten Mal trennten
Silti en pakkaa laukkuakaan
Trotzdem packe ich meinen Koffer nicht
Tiedän huomenna tuut mua noutamaan
Ich weiß, du wirst mich morgen abholen
Nyt se on loppu, vaik sanoit sen
Jetzt ist es vorbei, obwohl du es gesagt hast
On sota ja rakkaus ikuinen
Krieg und Liebe sind ewig
Kuulin jo äitiskin kertoneen
Ich habe schon deine Mutter erzählen hören
He ovat kuin luotuja toisilleen
Sie sind wie füreinander geschaffen
He ovat kuin luotuja toisilleen
Sie sind wie füreinander geschaffen
He ovat kuin luotuja toisilleen
Sie sind wie füreinander geschaffen





Авторы: Veli-pekka Juhani Lehto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.