Текст и перевод песни Kike & Mark - So Si Ta Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Si Ta Rico
So Si Ta Rico
Za
každým
keď
zavriem
oči,
iďem
stále
hlbšie
na
miesta
v
ktorých
som
nikdy
nebola
Every
time
I
close
my
eyes
I
go
deeper
and
deeper
to
places
I've
never
been
Chcem
byť
sama
sebou,
chcem
byť
sama
s
ťebou
I
need
to
be
by
myself,
I
need
to
be
by
myself
to
be
with
you
Nedokážem
prestať
a
vobec
neviem
odolať
I
can't
stop
it
and
I
can't
resist
it
Oni
nevedia
čo
pre
mna
znamená
They
don't
know
what
it
means
to
me
To
že
dáš
mi
silu
v
tedy
keď
som
raněná
That
you
give
me
strength
when
I'm
injured
Milujem
to
keď
si
v
mojej
prítomnosti
I
love
it
when
you're
in
my
presence
žiarim
ako
hviezda
I
shine
like
a
star
Nik
sa
mi
nevie
dovolať
No
one
can
call
me
Vezmeš
ma
nad
oceán,
lietáš
so
mnou
You
take
me
over
the
ocean,
you
fly
with
me
Som
pripravená,
ísť
za
ťebou
I'm
ready
to
follow
you
Píšem
ti
listy
kažďý
ďen
a
mám
I
write
you
letters
every
day
and
I
have
...verím
že
s
ťebou
to
dám
...I
believe
that
with
you
I
can
do
it
No
nevysvetlím
to
len
tak
sa
hrám
But
I
can't
explain
it,
I'm
just
playing
Viem,
že
chcem
si
ťa
vziať
I
know
I
want
to
marry
you
Hej,
chcem
si
ťa
vziať
Hey,
I
want
to
marry
you
Hej,
chcem
si
ťa
vziať
Hey,
I
want
to
marry
you
Ooh,
chcem
si
ťa
vziať
Ooh,
I
want
to
marry
you
Cítím,
je
to
asi
vo
mně,
blíží
sa
ta
cesta
vede
ku
mně
I
feel
it
is
inside
me,
the
road
is
coming
to
me
Nádych,
čiary
klůčom
spojme,
výdyych
Inhale,
draw
the
lines
with
the
key,
exhale
Oni
nevedia
čo
pre
mna
znamená
to
že
dáš
mi
silu
v
tedy
keď
som
raněná
They
don't
know
what
it
means
to
me
that
you
give
me
strength
when
I'm
injured
Na
teba
nebuďem
žiarlit
aj
keď
ťa
majů
mnohý
I
won't
be
jealous
of
you
even
though
many
have
you
Si
moja
prvá
aj
posledná
láska
bez
prsťeňa
You
are
my
first
and
last
love
without
a
ring
Vezmeš
ma
nad
oceán,
liétáš
so
mnou,
som
pripravená
ísť
za
ťebou
You
take
me
over
the
ocean,
you
fly
with
me,
I'm
ready
to
follow
you
Píšem
ti
listy
kažďý
ďeň
a
mám
I
write
you
letters
every
day
and
I
have
...verím
že
s
ťebou
to
dám,
no
nevysvetlím
to
len
tak
sa
hrám
...I
believe
that
with
you
I
can
do
it,
but
I
can't
explain
it,
I'm
just
playing
Viem,
že
chcem
si
ťa
vziať
I
know
I
want
to
marry
you
Píšem
ti
listy
kažďý
ďeň
a
mám
I
write
you
letters
every
day
and
I
have
...verím
že
s
ťebou
to
dám,
no
nevysvetlím
to
len
tak
sa
hrám
...I
believe
that
with
you
I
can
do
it,
but
I
can't
explain
it,
I'm
just
playing
Viem,
že
chcem
si
ťa
vziáť
I
know
I
want
to
marry
you
Já
vieem,
hej
já
chcem
si
ťa
vziať
I
know,
hey
I
want
to
marry
you
Já
vieem,
chcem
si
ťa
vziať
I
know,
I
want
to
marry
you
Oh
oh
chcem
si
ťa
vziať
Oh
oh
I
want
to
marry
you
Navždy
spolu,
navždy
spolu,
navždy
spolu,
navždy
navždy
spolu
Forever
together,
forever
together,
forever
together,
forever
together
forever
Chcem
si
ťa
vziať,
navždy
spolu,
navždy
spolu
I
want
to
marry
you,
forever
together,
forever
together
Hudba
každý
ďeň,
navždy
kým
neodýďem
Music
every
day,
forever
until
I
leave
Píšem
ti
listy
kažďý
ďeň
a
mám
I
write
you
letters
every
day
and
I
have
...verím
že
s
ťebou
to
dám(s
ťebou
to
dám),
no
nevysvetlím
to
len
tak
sa
hrám
...I
believe
that
with
you
I
can
do
it(with
you
I
can
do
it),
but
I
can't
explain
it,
I'm
just
playing
Viem,
chcem
si
ťa
vziať
I
know,
I
want
to
marry
you
Píšem
ti
listy
každý
ďeň
a
mám
I
write
you
letters
every
day
and
I
have
...verím
že
s
ťebou
to
dám,
no
nevysvetlím
to
len
tak
sa
hrám
...I
believe
that
with
you
I
can
do
it,
but
I
can't
explain
it,
I'm
just
playing
Viem,
chcem
si
ťa
vziať
I
know,
I
want
to
marry
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Reyes, Pablo Escalona, Mark Colina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.