Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torpe Corazón
Tolpatschiges Herz
Tengo
este
torpe
corazón
Ich
habe
dieses
tolpatschige
Herz
Que
nunca
sabe
dónde
va
Das
nie
weiß,
wohin
es
geht
Viene
y
va,
viene
y
va,
y
no
sabe
dónde
Es
kommt
und
geht,
kommt
und
geht,
und
weiß
nicht
wohin
Tengo
siempre
buena
intención
Ich
habe
immer
gute
Absichten
Pero
al
final
me
sale
mal
Aber
am
Ende
geht
es
für
mich
schief
Bien
o
mal,
bien
o
mal,
ya
no
sé
ni
cuál
Gut
oder
schlecht,
gut
oder
schlecht,
ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
Y
cómo
duele
de
tanto
fracasar
Und
wie
es
schmerzt,
so
oft
zu
scheitern
Pero
no
aprende
que
Aber
es
lernt
nicht,
dass
Sin
ti
no
puede
es
ohne
Dich
nicht
kann
Sólo
tú
lo
puedes
cambiar
Nur
Du
kannst
es
ändern
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
Ich
will
immer
an
Deiner
Seite
leben
Quiero
parecerme
a
ti
Ich
will
Dir
ähnlich
sein
Y
nunca
más
a
mi
Und
nie
mehr
mir
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
Ich
will
immer
an
Deiner
Seite
leben
Y
que
guíes
con
tu
voz
Und
dass
Du
mit
Deiner
Stimme
führst
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
Vivo
con
este
corazón
tramposo
Ich
lebe
mit
diesem
trügerischen
Herzen
Por
definición
Per
Definition
Me
miente
todo
el
tiempo
Es
lügt
mich
die
ganze
Zeit
an
De
tanto
fracasar
So
oft
zu
scheitern
Pero
no
aprende
que
Aber
es
lernt
nicht,
dass
Sin
ti
no
puede
es
ohne
Dich
nicht
kann
Sólo
tú
lo
puedes
cambiar
Nur
Du
kannst
es
ändern
(Yo)
Quiero
vivir
(Ich)
will
leben
Siempre
a
tu
lado
Immer
an
Deiner
Seite
Quiero
parecerme
a
ti
Ich
will
Dir
ähnlich
sein
Y
nunca
más
a
mi
Und
nie
mehr
mir
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Siempre
a
tu
lado
Immer
an
Deiner
Seite
Y
que
guíes
con
tu
voz
Und
dass
Du
mit
Deiner
Stimme
führst
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
Mi
corazón
está
perdido
tú
tienes
que
darle
un
mapa
Mein
Herz
ist
verloren,
Du
musst
ihm
eine
Karte
geben
Dale
una
brújula
y
atrápalo
que
se
me
escapa
Gib
ihm
einen
Kompass
und
fang
es
ein,
denn
es
entkommt
mir
Lo
saco
del
lodo
pero
al
rato
vuelve
y
se
empapa
Ich
zieh
es
aus
dem
Schlamm,
doch
bald
darauf
wird
es
wieder
nass
Enciérralo
en
tu
bóveda
y
aprieta
bien
la
tapa
Schließ
es
in
Deinen
Tresor
und
mach
den
Deckel
fest
zu
Él
te
pertenece
y
tiene
tu
código
Es
gehört
Dir
und
hat
Deinen
Code
Pero
sigue
actuando
como
el
hijo
pródigo
Aber
es
benimmt
sich
weiter
wie
der
verlorene
Sohn
Dame
una
palabra
que
ministre
y
me
desarme
Gib
mir
ein
Wort,
das
dient
und
mich
entwaffnet
Quítame
esta
piedra
y
dame
uno
de
carne
Nimm
mir
diesen
Stein
und
gib
mir
eins
aus
Fleisch
¡Háblame!
no
quiero
que
esto
sea
un
monólogo
Sprich
zu
mir!
Ich
will
nicht,
dass
das
ein
Monolog
ist
¡Opérame!
que
yo
sé
que
eres
un
buen
cardiólogo
Operier
mich!
Denn
ich
weiß,
dass
Du
eine
gute
Kardiologin
bist
Mi
torpe
corazón
sin
pasión
está
muerto
Mein
tolpatschiges
Herz
ohne
Leidenschaft
ist
tot
A
intensivos,
a
corazón
abierto
Auf
die
Intensivstation,
am
offenen
Herzen
Es
cierto,
necesito
que
me
ubiques
Es
stimmt,
ich
brauche
es,
dass
Du
mir
meinen
Platz
zeigst
Y
con
un
cardiograma
mi
problema
diagnostiques
Und
mit
einem
Kardiogramm
mein
Problem
diagnostizierst
Dame
un
corazón
que
tu
verdad
practique
Gib
mir
ein
Herz,
das
Deine
Wahrheit
praktiziert
Pa'
empezar
de
nuevo
Um
neu
anzufangen
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Mi
corazón
bombea
Mein
Herz
pumpt
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Si
el
ritmo
tu
le
das
Wenn
Du
ihm
den
Rhythmus
gibst
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
¡Oye!
ya
nada
puede
separar
de
tu
amor
Hör
zu!
Nichts
kann
mehr
von
Deiner
Liebe
trennen
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
Ich
will
immer
an
Deiner
Seite
leben
Parecerme
a
ti
(Quiero
parecerme
a
ti)
Dir
ähnlich
sein
(Ich
will
Dir
ähnlich
sein)
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Siempre
a
tu
lado
y
que
guíes
Immer
an
Deiner
Seite
und
dass
Du
führst
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
A
este
torpe
corazón
Dieses
tolpatschige
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Pavon Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.