Текст и перевод песни Kike Pavón - Punto y Aparte
Punto y Aparte
Точка и Запятая
Tanto
que
me
agobiaba
Так
много
меня
угнетало,
La
vista
no
se
aclaraba
Путь
не
был
мне
ясен,
Pensaba
que
nada
iba
a
cambiar
Я
думал,
ничто
не
изменится,
Pero
llegaste
tú
Но
ты
появилась,
Cambiaste
el
fin
Ты
изменила
конец
De
mi
historia
Моей
истории.
Borraste
dolor
Ты
стерла
боль
De
mi
memoria
Из
моей
памяти
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Me
cambiaste
el
mal
vivir
Ты
изменила
мою
несчастную
жизнь,
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Ya
sin
ti
no
sé
seguir
Теперь
без
тебя
я
не
знаю,
как
продолжать,
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Ahora
todo
es
como
Теперь
всё
как
будто
Si
no
hubiera
habido
Никогда
и
не
было
Como
si
no,
como
si
no
Как
будто
нет,
как
будто
нет
Hubiese
vivido
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
Я
жил
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Como
si
no
hubiese
vivido
sin
ti
Как
будто
я
не
жил
без
тебя
Como
si
no
me
hubiese
ido
Как
будто
я
не
был
потерян,
Pero
estuve
herido
Но
я
был
ранен,
Y
había
perdido
la
fe
И
я
потерял
веру.
Mi
historia
no
acababa
bien
Моя
история
не
заканчивалась
хорошо,
Pero
en
el
dolor
encontré
Но
в
боли
я
нашел
Lo
que
en
el
mundo
busqué
То,
что
я
искал
в
мире.
En
ti
fue
que
lo
encontré
В
тебе
я
его
нашел,
Más
de
lo
que
imaginé
Больше,
чем
я
мог
себе
представить
De
muerte
a
vida
pasé
Из
смерти
я
перешел
в
жизнь.
Nada
me
puede
separar
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить,
Porque
nada
se
puede
Потому
что
ничто
не
может
Comparar
a
lo
que
vivimos
Сравниться
с
тем,
что
мы
пережили.
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла,
El
fin
de
mi
historia
Конец
моей
истории.
Borrando
el
dolor
Стерев
боль
De
mi
memoria
Из
моей
памяти
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Me
cambiaste
el
mal
vivir
Ты
изменила
мою
несчастную
жизнь,
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Ya
sin
ti
no
sé
seguir
Теперь
без
тебя
я
не
знаю,
как
продолжать,
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Ahora
todo
es
como
Теперь
всё
как
будто
Si
no
hubiera
habido
Никогда
и
не
было
Como
si
no,
como
si
no
Как
будто
нет,
как
будто
нет
Hubiese
vivido
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
Я
жил
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Como
si
no
hubiese
vivido
sin
ti
Как
будто
я
не
жил
без
тебя
Tanto
que
me
agobiaba
Так
много
меня
угнетало,
La
vista
no
se
aclaraba
Путь
не
был
мне
ясен.
Pensaba
que
nada
iba
a
cambiar
Я
думал,
ничто
не
изменится,
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Me
cambiaste
el
mal
vivir
Ты
изменила
мою
несчастную
жизнь,
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Ya
sin
ti
no
sé
seguir
Теперь
без
тебя
я
не
знаю,
как
продолжать,
Punto
y
aparte
Точку
и
запятую.
Ahora
todo
es
como
Теперь
всё
как
будто
Si
no
hubiera
habido
Никогда
и
не
было
Como
si
no,
como
si
no
Как
будто
нет,
как
будто
нет
Hubiese
vivido
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
Я
жил
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Como
si
no
hubiese
vivido
sin
ti
Как
будто
я
не
жил
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseo Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.