Текст и перевод песни Kiki - Not for Me
It's
funny
how
in
life
you
never
know
Забавно,
как
в
жизни
никогда
не
знаешь,
And
I'm
a
clever
girl
but
even
so
И
я
умная
девушка,
но
даже
так,
See
you
caught
me
in
a
funny
place
Ты
застал
меня
в
странном
состоянии,
I
looked
up
and
I
saw
your
face
Я
подняла
глаза
и
увидела
твое
лицо.
One
kiss
was
all
it
took
to
make
me
cave
Одного
поцелуя
было
достаточно,
чтобы
я
сдалась.
But
I've
gotta
let
go
of
you
Но
я
должна
отпустить
тебя,
Cos
I
know
that
you're
not
good
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
для
меня.
Gotta
make
up
my
mind
that
it's
Должна
принять
решение,
что
это
The
way
that
it's
just
gonna
be
Именно
так
и
будет.
The
games
you
play
are
not
for
me
Твои
игры
не
для
меня,
I'll
take
my
heart
and
set
it
free
Я
заберу
свое
сердце
и
отпущу
его
на
свободу.
And
let
go
of
you,
cos
I
know
that
you
И
отпущу
тебя,
потому
что
я
знаю,
что
ты
You're
not
for
me
Не
для
меня.
No,
no
you're
not
for
me
Нет,
нет,
ты
не
для
меня.
No,
no,
no,
you're
not
for
me
Нет,
нет,
нет,
ты
не
для
меня.
So
I
guess
I'm
the
only
one
to
blame
Наверное,
виновата
только
я,
I
tripped
and
then
I
fell
for
a
crying
game
Я
споткнулась
и
попалась
в
твою
неискреннюю
игру.
But
the
truth
is
maybe
it's
just
one
of
those
things
Но
правда
в
том,
что,
возможно,
это
просто
одна
из
тех
вещей,
A
scratch
that
you
just
need
to
itch
Зуд,
который
нужно
просто
почесать.
The
lights
were
red
but
I
crossed
them
for
a
fix
Горел
красный,
но
я
нарушила
правила
ради
мимолетного
удовольствия.
You're
like
a
drug
without
a
dose
Ты
как
наркотик
без
дозы,
And
I
don't
know
what
is
what
but
I
suppose
И
я
не
знаю,
что
к
чему,
но,
полагаю,
You're
a
sucker
baby
for
the
chase
Ты,
детка,
тот
еще
любитель
погони
And
blurred
lines
in
a
losing
game
И
размытых
линий
в
проигрышной
игре,
And
I'm
a
sucker
for
the
way
this
tastes
А
я
падкая
на
то,
какой
у
этого
вкус.
But
I've
gotta
let
go
of
you
Но
я
должна
отпустить
тебя,
Cos
I
know
that
you're
not
good
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
для
меня.
Gotta
make
up
my
mind
that
it's
Должна
принять
решение,
что
это
The
way
that
it's
just
gonna
be
Именно
так
и
будет.
The
games
you
play
are
not
for
me
Твои
игры
не
для
меня,
I'll
take
my
heart
and
set
it
free
Я
заберу
свое
сердце
и
отпущу
его
на
свободу.
And
let
go
of
you,
cos
I
know
that
you
И
отпущу
тебя,
потому
что
я
знаю,
что
ты
You're
not
for
me
Не
для
меня.
No,
no
you're
not
for
me
Нет,
нет,
ты
не
для
меня.
No,
no,
no,
you're
not
for
me
Нет,
нет,
нет,
ты
не
для
меня.
No,
no
you're
not
for
me
Нет,
нет,
ты
не
для
меня.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
And
when
the
time
has
come
И
когда
придет
время,
I
will
be
moving
on
to
free
myself
Я
двинусь
дальше,
чтобы
освободиться
From
all
that's
said
and
done
От
всего,
что
было
сказано
и
сделано.
(All
that's
said
and
done)
(От
всего,
что
было
сказано
и
сделано)
And
I'll
be
wiser
too
И
я
стану
мудрее,
And
that
much
stronger,
and
I
know
И
намного
сильнее,
и
я
знаю,
I've
just
gotta
let
go
Мне
просто
нужно
отпустить,
You're
not
good
for
me
and
Ты
не
для
меня,
и
Gotta
make
up
my
mind
that
it's
Должна
принять
решение,
что
это
The
way
that
it's
just
gonna
be
Именно
так
и
будет.
The
games
you
play
are
not
for
me
Твои
игры
не
для
меня,
I'll
take
my
heart
and
set
it
free
Я
заберу
свое
сердце
и
отпущу
его
на
свободу.
No
you're
not
for
me
Нет,
ты
не
для
меня.
No,
no
you're
not
for
me
Нет,
нет,
ты
не
для
меня.
Oooo...
oooo...
you're
not
for
me
О-о-о...
о-о-о...
ты
не
для
меня.
I'll
take
my
heart
and
set
it
free
Я
заберу
свое
сердце
и
отпущу
его
на
свободу.
And
let
go
of
you,
cos
I
know
that
you
И
отпущу
тебя,
потому
что
я
знаю,
что
ты
You're
not
for
me
Не
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.