Текст и перевод песни Kiki - Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mähän
sanoin
et
en
oo
sulle
hyväks
Я
же
сказала,
что
не
буду
тебе
парой,
Mul
on
villi
ja
särkyny
sydän
У
меня
дикое
и
разбитое
сердце.
En
jää
sun
ansaan,
susta
mä
karkaan
Не
попадусь
в
твою
ловушку,
я
от
тебя
сбегу,
Ja
sä
kyllä
tiiät
sen
И
ты
это
прекрасно
знаешь.
Toivot
vielä
et
mut
sä
kesytät
Ты
всё
ещё
надеешься
меня
приручить,
Mut
en
oo
syntyny
kuolee
täs
kotikylässä
Но
я
не
рождена
для
того,
чтобы
умереть
в
этой
деревне.
Ku
se
käy
ahtaaks
tartun
tuulenharjaan
Когда
станет
тесно,
я
ухвачусь
за
гриву
ветра.
Oishan
ne
kauniita
kuvia
Это
были
бы
красивые
картинки,
Mut
edes
cowboy
ei
mua
pidä
kurissa
Но
даже
ковбой
не
удержит
меня
в
узде.
Mun
kyydissä
rakkaus
on
rodeoo
Со
мной
любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео.
Yksinäisiä
susia
Одинокие
волки,
Ei
kesyttää
voi
vaik
oot
hyvää
hupia
Нас
не
приручить,
даже
если
ты
славная
забава.
Mun
kyydissä
rakkaus
on
rodeoo
Со
мной
любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео.
Mähän
sanoit
ettet
oo
mulle
hyväks
Я
же
сказала,
что
ты
мне
не
подходишь,
Hiot
pintaa
vaik
haavat
on
syvät
Ты
скрываешь
под
глянцем
глубокие
раны.
Et
sä
voi
laittaa
mun
ympärille
aitaa
Ты
не
сможешь
окружить
меня
забором,
Ja
sä
kyllä
tiiät
sen
И
ты
это
прекрасно
знаешь.
Sä
tiiät
ettei
meille
aamuu
tuu
sarastaa
Ты
знаешь,
что
для
нас
не
наступит
рассвет,
Mä
tiiän
et
nää
sanat
saattaa
satuttaa
Я
знаю,
что
эти
слова
могут
ранить,
En
mä
opi
sua
rakastamaan
Но
я
не
научусь
любить
тебя.
Oishan
ne
kauniita
kuvia
Это
были
бы
красивые
картинки,
Mut
edes
cowboy
ei
mua
pidä
kurissa
Но
даже
ковбой
не
удержит
меня
в
узде.
Mun
kyydissä
rakkaus
on
rodeoo
Со
мной
любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео.
Yksinäisiä
susia
Одинокие
волки,
Ei
kesyttää
voi
vaik
oot
hyvää
hupia
Нас
не
приручить,
даже
если
ты
славная
забава.
Mun
kyydissä
rakkaus
on
rodeoo
Со
мной
любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео.
En
käännä
enää
katsetta
takaisin
Я
больше
не
обернусь,
En
osaa
olla
sun
vaikka
lupaisin,
vaikka
lupaisin
Я
не
смогу
быть
с
тобой,
даже
если
пообещаю,
даже
если
пообещаю.
Siis
hyvästi
Поэтому
прощай.
Mä
toivon
ettet
muista
mua
pahasti
Надеюсь,
ты
не
будешь
вспоминать
обо
мне
с
обидой.
Sori
et
tää
loppu
niin
rumasti,
niin
rumasti
Прости,
что
всё
закончилось
так
печально,
так
печально.
Oishan
ne
kauniita
kuvia
Это
были
бы
красивые
картинки,
Mut
edes
cowboy
ei
mua
pidä
kurissa
Но
даже
ковбой
не
удержит
меня
в
узде.
Mun
kyydissä
rakkaus
on
rodeoo
Со
мной
любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео.
Yksinäisiä
susia
Одинокие
волки,
Ei
kesyttää
voi
vaik
oot
hyvää
hupia
Нас
не
приручить,
даже
если
ты
славная
забава.
Mun
kyydissä
rakkaus
on
rodeoo
Со
мной
любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео,
Rakkaus
on
rodeoo
Любовь
– это
родео.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Salminen, Topi Oskari Latukka, Tomi Petteri Saario, Vilma Alina Laehteenmaeki, Arja Petra Maria Gavalas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.