Kikin y Los Astros - El Huapango de Luismi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kikin y Los Astros - El Huapango de Luismi




El Huapango de Luismi
Luismi's Huapango
Si me hubieras dicho siempre la verdad
If you had always told me the truth
Si hubieras respondido cuando te llamé
If you had answered when I called
Si hubieras amado cuando te amé
If you had loved me when I loved you
Serías en mis sueños la mejor mujer
You would be the best woman in my dreams
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.
If you didn't know how to love, you can leave now.
Si superas lo que yo sufrí por ti
If you get over what I suffered for you
Teniendo que olvidarte sin saber por qué
Having to forget you without knowing why
Y ahora me llamas, me quieres ver
And now you call me, you want to see me
Me juras que has cambiado y pensas en volver
You swear to me that you've changed and you're thinking of coming back
Si no supiste amar ahora te puedes marchar.
If you didn't know how to love, you can leave now.
Aléjate de mí, no hay nada más qué hablar
Get away from me, there's nothing more to talk about
Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar.
With you I lost, I already have someone to win with.
Ya que no hubo nadie
I know there was no one else
Que te diera lo que yo te di
Who gave you what I gave you
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
That no one has taken care of you like I did
Por eso comprendo que estás aquí
That's why I understand that you're here
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
But time has passed and I've changed too
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.
If you didn't know how to love, you can leave now.
Cuando calienta el sol aquí en la playa
When the sun heats up here on the beach
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
I feel your body vibrate near me
Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo
It's your heartbeat, it's your face, it's your hair
Son tus besos, me estremezco, ou ohhh.
They're your kisses, I shudder, oh ohhh.
Cuando calienta el sol aquí en la playa
When the sun heats up here on the beach
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
I feel your body vibrate near me
Es tu palpitar, tu recuerdo, mi locura
It's your heartbeat, your memory, my madness
Mi delirio, me estremezco, ou ohhh,
My delirium, I shudder, oh ohhh,
Cuando calienta el sol.
When the sun heats up.
Cuando calienta el sol,
When the sun heats up,
Cuando calienta el sol,
When the sun heats up,
Cuando calienta el sol,
When the sun heats up,
Cuando calienta el sol.
When the sun heats up.
Cuando calienta el sol,
When the sun heats up,
Cuando calienta el sol,
When the sun heats up,
Cuando calienta el sol,
When the sun heats up,
Ou ohhh.
Oh ohhh.
Sólo y triste bajo el sol
Lonely and sad beneath the sun
En la playa busco amor
On the beach I look for love
Debe haber un lugar para mí.
There must be a place for me.
Gentes vienen, gentes van
People come, people go
Olas, agua, luz, y sal
Waves, water, light, and salt
Y en mi piel el calor sube más.
And my skin gets hotter.
De pronto flash
Suddenly flash
La chica del bikini azul
The girl in the blue bikini
De pronto flash
Suddenly flash
Cambió el color del mar.
The color of the sea changed.
Una y no más
One and no more
Es ella, es mi oportunidad
It's her, it's my chance
Yo tengo el as
I have the ace
Y no puedo fallar.
And I can't miss.





Авторы: Carlos Alberto Martinoli, Carlos Rigual Rodriguez, Honorio Herrero, Ivory Raymonde, Luis Gómez Escolar, Mario Rigual Rodriguez, Mike Hawker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.