Текст и перевод песни Kikin y Los Astros - El Huapango de Luismi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Huapango de Luismi
Luismi's Huapango
Si
tú
me
hubieras
dicho
siempre
la
verdad
If
you
had
always
told
me
the
truth
Si
hubieras
respondido
cuando
te
llamé
If
you
had
answered
when
I
called
Si
hubieras
amado
cuando
te
amé
If
you
had
loved
me
when
I
loved
you
Serías
en
mis
sueños
la
mejor
mujer
You
would
be
the
best
woman
in
my
dreams
Si
no
supiste
amar,
ahora
te
puedes
marchar.
If
you
didn't
know
how
to
love,
you
can
leave
now.
Si
tú
superas
lo
que
yo
sufrí
por
ti
If
you
get
over
what
I
suffered
for
you
Teniendo
que
olvidarte
sin
saber
por
qué
Having
to
forget
you
without
knowing
why
Y
ahora
me
llamas,
me
quieres
ver
And
now
you
call
me,
you
want
to
see
me
Me
juras
que
has
cambiado
y
pensas
en
volver
You
swear
to
me
that
you've
changed
and
you're
thinking
of
coming
back
Si
no
supiste
amar
ahora
te
puedes
marchar.
If
you
didn't
know
how
to
love,
you
can
leave
now.
Aléjate
de
mí,
no
hay
nada
más
qué
hablar
Get
away
from
me,
there's
nothing
more
to
talk
about
Contigo
yo
perdí,
ya
tengo
con
quién
ganar.
With
you
I
lost,
I
already
have
someone
to
win
with.
Ya
sé
que
no
hubo
nadie
I
know
there
was
no
one
else
Que
te
diera
lo
que
yo
te
di
Who
gave
you
what
I
gave
you
Que
nadie
te
ha
cuidado
como
te
cuidé
That
no
one
has
taken
care
of
you
like
I
did
Por
eso
comprendo
que
estás
aquí
That's
why
I
understand
that
you're
here
Pero
ha
pasado
el
tiempo
y
yo
también
cambié
But
time
has
passed
and
I've
changed
too
Si
no
supiste
amar,
ahora
te
puedes
marchar.
If
you
didn't
know
how
to
love,
you
can
leave
now.
Cuando
calienta
el
sol
aquí
en
la
playa
When
the
sun
heats
up
here
on
the
beach
Siento
tu
cuerpo
vibrar
cerca
de
mi
I
feel
your
body
vibrate
near
me
Es
tu
palpitar,
es
tu
cara,
es
tu
pelo
It's
your
heartbeat,
it's
your
face,
it's
your
hair
Son
tus
besos,
me
estremezco,
ou
ohhh.
They're
your
kisses,
I
shudder,
oh
ohhh.
Cuando
calienta
el
sol
aquí
en
la
playa
When
the
sun
heats
up
here
on
the
beach
Siento
tu
cuerpo
vibrar
cerca
de
mi
I
feel
your
body
vibrate
near
me
Es
tu
palpitar,
tu
recuerdo,
mi
locura
It's
your
heartbeat,
your
memory,
my
madness
Mi
delirio,
me
estremezco,
ou
ohhh,
My
delirium,
I
shudder,
oh
ohhh,
Cuando
calienta
el
sol.
When
the
sun
heats
up.
Cuando
calienta
el
sol,
When
the
sun
heats
up,
Cuando
calienta
el
sol,
When
the
sun
heats
up,
Cuando
calienta
el
sol,
When
the
sun
heats
up,
Cuando
calienta
el
sol.
When
the
sun
heats
up.
Cuando
calienta
el
sol,
When
the
sun
heats
up,
Cuando
calienta
el
sol,
When
the
sun
heats
up,
Cuando
calienta
el
sol,
When
the
sun
heats
up,
Sólo
y
triste
bajo
el
sol
Lonely
and
sad
beneath
the
sun
En
la
playa
busco
amor
On
the
beach
I
look
for
love
Debe
haber
un
lugar
para
mí.
There
must
be
a
place
for
me.
Gentes
vienen,
gentes
van
People
come,
people
go
Olas,
agua,
luz,
y
sal
Waves,
water,
light,
and
salt
Y
en
mi
piel
el
calor
sube
más.
And
my
skin
gets
hotter.
De
pronto
flash
Suddenly
flash
La
chica
del
bikini
azul
The
girl
in
the
blue
bikini
De
pronto
flash
Suddenly
flash
Cambió
el
color
del
mar.
The
color
of
the
sea
changed.
Una
y
no
más
One
and
no
more
Es
ella,
es
mi
oportunidad
It's
her,
it's
my
chance
Yo
tengo
el
as
I
have
the
ace
Y
no
puedo
fallar.
And
I
can't
miss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Martinoli, Carlos Rigual Rodriguez, Honorio Herrero, Ivory Raymonde, Luis Gómez Escolar, Mario Rigual Rodriguez, Mike Hawker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.