Kikki Danielsson - Farväl och tack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kikki Danielsson - Farväl och tack




Farväl och tack
Прощай и спасибо
Här står du och jag och tankar jag irrar kring
Вот стоим мы с тобой, и мысли мои блуждают,
Undrar vad som hänt och hur det ska bli.
Гадаю, что случилось и как дальше будет.
Söker efter ord men finner ingenting.
Ищу слова, но не могу найти ничего.
Vi ska bryta upp, du vill vara fri.
Мы расстаемся, ты хочешь быть свободным.
farväl och tack, du gav mig mer än vad jag drömde om.
Прощай и спасибо, ты дал мне больше, чем я мечтала.
Jag har inga ord för vad du känner nu och här.
У меня нет слов, чтобы описать, что я чувствую сейчас.
Ja farväl och tack för alla år
Да, прощай и спасибо за все эти годы,
Ja jag ska minnas dom.
Я буду помнить их.
Å en del av mig ska alltid finnas var du är.
И часть меня всегда будет там, где ты.
farväl och tack för att du kom och gav mig kärleken.
Прощай и спасибо за то, что ты пришел и подарил мне любовь.
Jag fick flyga högre än vad jag någonsin kunnat nå.
Я летала выше, чем когда-либо могла достичь.
Ja, farväl och tack om det blir för tid och evighet.
Да, прощай и спасибо, пусть даже это будет на время или навсегда.
Men i mitt hjärta finns en plats för dig ändå.
Но в моем сердце всегда будет место для тебя.
Tiden suddas ut och människor ändrar sig.
Время стирает все, и люди меняются.
Plötsligt har man glömt hur svårt det var.
Вдруг забываешь, как тяжело было.
Vill att du ska veta att jag har älskat dig.
Хочу, чтобы ты знал, что я любила тебя,
Innan du nu går och jag blir kvar.
Прежде чем ты уйдешь, а я останусь.
farväl och tack, du gav mig mer än vad jag drömde om.
Прощай и спасибо, ты дал мне больше, чем я мечтала.
Jag har inga ord för vad jag känner nu och här.
У меня нет слов, чтобы описать, что я чувствую сейчас.
Ja, farväl och tack för alla år, ja jag ska minnas dom.
Да, прощай и спасибо за все эти годы, я буду помнить их.
Och en del av mig ska alltid finnas var du är.
И часть меня всегда будет там, где ты.
Kom och låt mig hålla dig intill mig.
Подойди и позволь мне обнять тебя.
Ingen vet om vi kan ses igen.
Никто не знает, увидимся ли мы снова.
farväl och tack för alla år, ja jag ska minnas dom.
Прощай и спасибо за все эти годы, я буду помнить их.
Och en del av mig ska alltid finnas var du är.
И часть меня всегда будет там, где ты.
Ja, farväl och tack om det blir för tid och evighet.
Да, прощай и спасибо, пусть даже это будет на время или навсегда.
Men i mitt hjärta finns en plats för dig ändå.
Но в моем сердце всегда будет место для тебя.





Авторы: Søren Bundgaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.