Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One One
Eins nach dem Anderen
Vanonditi
Kikky,
Sie
nennen
mich
Kikky,
Kutasva
ngoma
semurikiriki
(Yo
Cymplex
wagwan,
ayo
Marcus)
Ich
rocke
den
Beat
wie
ein
Wirbelwind
(Yo
Cymplex,
was
geht,
ayo
Marcus)
Une
kamwe
ka
fast
ikako
ndiko
kanokuita
last
Du
hast
dieses
kleine
bisschen
Tempo,
das
dich
am
Ende
scheitern
lässt
Chibata
chest,
Fass
dir
an
die
Brust,
Udzikamise
hana
usabate
muwaist,
Beruhige
dein
Herz,
fass
nicht
an
die
Taille,
Nanhasi
newe
handina
trust
unofoira
test
Ich
habe
immer
noch
kein
Vertrauen
zu
dir,
du
fällst
durch
den
Test
Hauidi
kudzikama
Du
willst
dich
nicht
beruhigen
Kuita
senge
pane
ari
kukukama
Es
ist,
als
ob
dich
jemand
melkt
Asi
pane
akukama?
Aber
melkt
dich
jemand?
Urimunhu
wekuziva
wemudanga
wehukama
Du
bist
ein
Mensch,
der
sich
auskennt,
aus
dem
Stall
der
Verwandtschaft
Usade
kutsvaga
munyama
ndangoti
pakurarama
Such
nicht
nach
Unglück,
ich
rede
nur
vom
Leben
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Ita
mbijana
mbijana
uri
munhu
one
Mach
es
Stück
für
Stück,
du
bist
nur
eine
Person
Mbijana
mbijana
ndokuti
unzi
une
plan
Stück
für
Stück,
dann
sagt
man,
du
hast
einen
Plan
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Ita
mbijana
mbijana
uri
munhu
one
Mach
es
Stück
für
Stück,
du
bist
nur
eine
Person
Mbijana
mbijana
ndokuti
unzi
une
plan
Stück
für
Stück,
dann
sagt
man,
du
hast
einen
Plan
Uda
kudya,
uda
kumama,
Du
willst
essen,
du
willst
saugen,
Wagara
uda
ku
mira,
wamira
uda
kurara,
wakugara
wakamira
Du
willst
stehen,
du
stehst,
du
willst
schlafen,
du
sitzt
immer
noch
da
Urivangani?
Wie
viele
bist
du?
Izvezvi
wakutora
wambosiya
wani
Jetzt
nimmst
du,
was
du
vorher
verlassen
hast
Une
hunhu
wekusanganisa
sanganisa
tsveee
Du
hast
die
Angewohnheit,
alles
zu
vermischen,
tsveee
Kupedzisa
tsveeee
senge
pane
yati
nzveeeeee
Es
zu
beenden,
tsveee,
als
ob
etwas
nzveeeeee
gesagt
hätte
Wasiya
yawatanga,
yawatanga
uchasiya
Du
hast
das
verlassen,
was
du
angefangen
hast,
und
das,
was
du
angefangen
hast,
wirst
du
verlassen
Manje
takuzokumamisa
Jetzt
werden
wir
dich
stoppen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Ita
mbijana
mbijana
uri
munhu
one
Mach
es
Stück
für
Stück,
du
bist
nur
eine
Person
Mbijana
mbijana
ndokuti
unzi
une
plan
Stück
für
Stück,
dann
sagt
man,
du
hast
einen
Plan
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Ita
mbijana
mbijana
uri
munhu
one
Mach
es
Stück
für
Stück,
du
bist
nur
eine
Person
Mbijana
mbijana
ndokuti
unzi
une
plan
Stück
für
Stück,
dann
sagt
man,
du
hast
einen
Plan
Une
kamwe
ka
fast
ikako
ndiko
kanokuita
last
Du
hast
dieses
kleine
bisschen
Tempo,
das
dich
am
Ende
scheitern
lässt
Chibata
chest,
Fass
dir
an
die
Brust,
Udzikamise
hana
usabate
muwaist,
Beruhige
dein
Herz,
fass
nicht
an
die
Taille,
Nanhasi
newe
handina
trust
unofoira
test
Ich
habe
immer
noch
kein
Vertrauen
zu
dir,
du
fällst
durch
den
Test
Hauidi
kudzikama
Du
willst
dich
nicht
beruhigen
Kuita
senge
pane
ari
kukukama
Es
ist,
als
ob
dich
jemand
melkt
Asi
pane
akukama?
Aber
melkt
dich
jemand?
Urimunhu
wekuziva
wemudanga
wehukama
Du
bist
ein
Mensch,
der
sich
auskennt,
aus
dem
Stall
der
Verwandtschaft
Usade
kutsvaga
munyama
ndangoti
pakurarama
Such
nicht
nach
Unglück,
ich
rede
nur
vom
Leben
Une
kamwe
ka
fast
ikako
ndiko
kanokuita
last
Du
hast
dieses
kleine
bisschen
Tempo,
das
dich
am
Ende
scheitern
lässt
Chibata
chest,
Fass
dir
an
die
Brust,
Udzikamise
hana
usabate
muwaist,
Beruhige
dein
Herz,
fass
nicht
an
die
Taille,
Nanhasi
newe
handina
trust
unofoira
test
Ich
habe
immer
noch
kein
Vertrauen
zu
dir,
du
fällst
durch
den
Test
Hauidi
kudzikama
Du
willst
dich
nicht
beruhigen
Kuita
senge
pane
ari
kukukama
Es
ist,
als
ob
dich
jemand
melkt
Asi
pane
akukama?
Aber
melkt
dich
jemand?
Urimunhu
wekuziva
wemudanga
wehukama
Du
bist
ein
Mensch,
der
sich
auskennt,
aus
dem
Stall
der
Verwandtschaft
Usade
kutsvaga
munyama
ndangoti
pakurarama
Such
nicht
nach
Unglück,
ich
rede
nur
vom
Leben
Uda
kudya,
uda
kumama,
Du
willst
essen,
du
willst
saugen,
Wagara
uda
ku
mira,
wamira
uda
kurara,
wakugara
wakamira
Du
willst
stehen,
du
stehst,
du
willst
schlafen,
du
sitzt
immer
noch
da
Urivangani?
Wie
viele
bist
du?
Izvezvi
wakutora
wambosiya
wani
Jetzt
nimmst
du,
was
du
vorher
verlassen
hast
Une
hunhu
wekusanganisa
sanganisa
tsveee
Du
hast
die
Angewohnheit,
alles
zu
vermischen,
tsveee
Kupedzisa
tsveeee
senge
pane
yati
nzveeeeee
Es
zu
beenden,
tsveee,
als
ob
etwas
nzveeeeee
gesagt
hätte
Wasiya
yawatanga,
yawatanga
uchasiya
Du
hast
das
verlassen,
was
du
angefangen
hast,
und
das,
was
du
angefangen
hast,
wirst
du
verlassen
Manje
takuzokumamisa
Jetzt
werden
wir
dich
stoppen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Ita
mbijana
mbijana
uri
munhu
one
Mach
es
Stück
für
Stück,
du
bist
nur
eine
Person
Mbijana
mbijana
ndokuti
unzi
une
plan
Stück
für
Stück,
dann
sagt
man,
du
hast
einen
Plan
Aiwa
kani
ita
zvinhu
zvako
one
one
Nein,
mach
deine
Sachen
eins
nach
dem
anderen
Ita
mbijana
mbijana
uri
munhu
one
Mach
es
Stück
für
Stück,
du
bist
nur
eine
Person
Mbijana
mbijana
ndokuti
unzi
une
plan
Stück
für
Stück,
dann
sagt
man,
du
hast
einen
Plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Mangwiro, Blessing Madziwana
Альбом
One One
дата релиза
21-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.