Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up (Acoustic Demo)
Erwachsen werden (Akustik Demo)
How
many
times
can
I
get
up
after
shooting
my
own
leg?
Wie
oft
kann
ich
aufstehen,
nachdem
ich
mir
selbst
ins
Bein
geschossen
habe?
How
many
worlds
can
I
rip
apart
with
my
lies,
my
own
two
hands?
Wie
viele
Welten
kann
ich
zerreißen
mit
meinen
Lügen,
meinen
eigenen
Händen?
How
many
lives
can
I
live?
Wie
viele
Leben
kann
ich
leben?
How
many
hearts
can
I
break?
Wie
viele
Herzen
kann
ich
brechen?
How
many
"loves"
are
there
before
I
drain
them
of
everything
they
have
to
give?
Wie
viele
"Lieben"
gibt
es,
bevor
ich
sie
alles
entziehe,
was
sie
zu
geben
haben?
How
many
times
can
I
runaway
from
Your
arms
before
they
close?
Wie
oft
kann
ich
deinen
Armen
entlaufen,
bevor
sie
sich
schließen?
How
many
times
can
I
cut
you
off
from
my
life
before
you
speed
away?
Wie
oft
kann
ich
dich
aus
meinem
Leben
schneiden,
bevor
du
davonfliegst?
I
just
want
to
be
what
you
want
Ich
möchte
nur
sein,
was
du
willst
Who
You
are
is
what
I
need
Wer
du
bist,
ist,
was
ich
brauche
I
just
want
to
be
what
You
want
Ich
möchte
nur
sein,
was
du
willst
A
faithful
son,
a
son
who
bleeds
Ein
treuer
Sohn,
ein
Sohn,
der
blutet
How
many
lies
can
I
live?
Wie
viele
Lügen
kann
ich
leben?
How
many
hearts
can
I
break?
Wie
viele
Herzen
kann
ich
brechen?
How
many
lies
can
I
live?
Wie
viele
Lügen
kann
ich
leben?
How
many
times
can
my
heart
break?
Wie
oft
kann
mein
Herz
brechen?
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
You
to
fix
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
reparieren
If
this
isn't
who
I
am,
then
why
do
I
want
it?
Wenn
ich
das
nicht
bin,
warum
will
ich
es
dann?
It
this
isn't
in
the
plan,
then
why
do
I
need
it?
Wenn
das
nicht
im
Plan
liegt,
warum
brauche
ich
es
dann?
If
all
this
does
leaves
scars,
then
why
do
I
want
it?
Wenn
das
nur
Narben
hinterlässt,
warum
will
ich
es
dann?
If
this
isn't
who
You
are,
then
why
do
I
need
it?
Wenn
du
das
nicht
bist,
warum
brauche
ich
es
dann?
No,
I
need
You
Nein,
ich
brauche
dich
I
need
You
Ich
brauche
dich
I
need
You
to
fix
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
reparieren
I
need
someone
tell
me
that
it's
not
going
to
be
okay
Ich
brauche
jemanden,
der
mir
sagt,
dass
es
nicht
okay
sein
wird
I
need
someone
to
tell
me
to
Ich
brauche
jemanden,
der
mir
sagt:
"Grow
up,
and
give
up
the
chase"
"Werd
erwachsen
und
gib
die
Jagd
auf"
I
need
You
Ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franko Teston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.