Текст и перевод песни Kiko Loureiro - Dilemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurring
the
lines
we
define
Стираются
грани
дозволенного,
Between
the
wrong
and
the
right,
Между
неправильным
и
правильным,
We're
on
the
other
side
of
the
divideÂ
Мы
находимся
по
другую
сторону
баррикад
And
it
makes
me
sick
to
watch
us
die
inside.
И
мне
тошно
наблюдать,
как
мы
умираем
внутри.
Inside
out.
Tear
me
open.
Наизнанку.
Разорви
меня.
Tear
me
open
from
the
inside
out.
Разорви
меня
изнутри
наружу.
Fix
this
broken
lens.
Почини
эту
разбитую
линзу.
Tear
me
open
from
the
inside
out.
Разорви
меня
изнутри
наружу.
Fix
this
broken
lens.
Почини
эту
разбитую
линзу.
On
the
verge
of
collapse,
На
грани
краха,
Look
through
the
cracks
at
world
in
decay.
Посмотри
сквозь
трещины
на
разлагающийся
мир.
Disoriented
state
where
black
and
white
turn
to
grey
Дезориентированное
состояние,
где
черное
и
белое
становятся
серым.
Hanging
by
a
thread.
Вишу
на
волоске.
Blurring
the
lines
we
define
Стираются
грани
дозволенного,
Between
the
wrong
and
the
right,
Между
неправильным
и
правильным,
We're
on
the
other
side
of
the
divide,
Мы
находимся
по
другую
сторону
баррикад,
And
it
makes
me
sick
to
watch
us
die
inside.
И
мне
тошно
наблюдать,
как
мы
умираем
внутри.
Inside
out.
Tear
me
open.
Наизнанку.
Разорви
меня.
Tear
me
open
from
the
inside
out.
Разорви
меня
изнутри
наружу.
Fix
this
broken
lens
Почини
эту
разбитую
линзу
Tear
me
open
from
the
inside
out.
Разорви
меня
изнутри
наружу.
Fix
this
broken
lens.
Почини
эту
разбитую
линзу.
When
will
this
end?
Когда
же
это
кончится?
Losing
all
perspective,
Теряя
всякую
точку
зрения,
Can’t
read
between
the
lines
Не
могу
читать
между
строк
When
will
this
end?
Когда
же
это
кончится?
To
see
a
world
that
needs
the
truth
Увидеть
мир,
который
нуждается
в
правде,
We
buried
deep
inside
Которую
мы
похоронили
глубоко
внутри.
When
will
this
end?
Когда
же
это
кончится?
We
are
blind
men
in
a
glass
prison.
Мы
- слепцы
в
стеклянной
тюрьме.
Were
not
the
image
that
you
envisioned.
Мы
не
тот
образ,
который
ты
представляла.
We
are
blind
men
in
a
glass
prison.
Мы
- слепцы
в
стеклянной
тюрьме.
Where
is
your
hope?
Where
is
your
vision?
Где
твоя
надежда?
Где
твое
видение?
Broken
lens
Разбитая
линза.
Where
is
your
vision?
Где
твое
видение?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Loureiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.