Текст и перевод песни Kiko Rivera - Sano Juicio
Sano Juicio
Здоровый рассудок
Ahora
que
estoy
en
sano
juicio,
no
me
hace
falta
Теперь,
когда
я
в
здравом
уме,
мне
ничего
подобного
не
нужно,
Ahora
que
estoy
en
sano
juicio,
no
te
recuerdo
Теперь,
когда
я
в
здравом
уме,
я
не
вспоминаю
о
тебе!
Pero
me
tomo
un
par
de
tragos
y
todo
cambia
Но
стоит
мне
выпить
пару
глотков,
и
все
меняется,
Pero
me
tomo
un
par
de
tragos
y
de
ti
me
acuerdo
Но
стоит
мне
выпить
пару
глотков,
и
я
вспоминаю
о
тебе.
No
sé
porqué
cuando
bebo
Я
не
знаю,
почему,
когда
я
пью,
Me
dan
ganas
de
llamarte
Мне
хочется
позвонить
тебе.
Si
sé
muy
bien
que
no
debo
Хотя
я
прекрасно
знаю,
что
не
должен,
Buscarte
más
en
mí
Снова
искать
тебя
в
себе.
Cada
vez
que
tomo,
comienzo
a
pensarte
Всякий
раз,
когда
я
пью,
я
начинаю
думать
о
тебе,
Y
se
me
alborotan
esas
ganas
de
llamarte
И
во
мне
пробуждается
желание
позвонить
тебе.
Será
que
de
pronto
no
he
podido
olvidarte
Верно
ли,
что
я
так
и
не
смог
тебя
забыть?
Por
ahí
en
el
fondo
solo
viva
para
amarte
Может,
где-то
в
глубине
души,
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Cada
vez
que
tomo,
comienzo
a
pensarte
Всякий
раз,
когда
я
пью,
я
начинаю
думать
о
тебе,
Y
se
me
alborotan
esas
ganas
de
llamarte
И
во
мне
пробуждается
желание
позвонить
тебе.
Será
que
de
pronto
no
he
podido
olvidarte
Верно
ли,
что
я
так
и
не
смог
тебя
забыть?
Por
ahí
en
el
fondo
solo
viva
para
amarte
Может,
где-то
в
глубине
души,
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Si
en
sano
juicio
yo
no
te
llevo
presente
Если
в
здравом
уме
я
не
помню
о
тебе
Porque
con
tragos
no
te
saco
de
mi
mente
То
почему,
когда
я
выпиваю,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы?
Si
en
sano
juicio
yo
no
te
llevo
presente
Если
в
здравом
уме
я
не
помню
о
тебе
Porque
con
tragos
no
te
saco
de
mi
mente
То
почему,
когда
я
выпиваю,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы?
Por
qué
será
que
tu
recuerdo
de
mi
mente
se
apodera
Почему
бы
воспоминания
о
тебе
не
покидают
мой
разум?
Y
cada
vez
que
tomo
esto
suele
pasar
И
всякий
раз,
когда
я
пью,
все
повторяется.
Me
cogen
esas
ganas
de
quererte
besar
Мне
хочется
поцеловать
тебя,
Por
qué
será
que
tu
recuerdo
de
mi
mente
se
apodera
Почему
бы
воспоминания
о
тебе
не
покидают
мой
разум?
Y
cada
vez
que
tomo
esto
suele
pasar
И
всякий
раз,
когда
я
пью,
все
повторяется.
Me
cogen
esas
ganas
de
quererte
besar
Мне
хочется
поцеловать
тебя,
Cada
vez
que
tomo,
comienzo
a
pensarte
Всякий
раз,
когда
я
пью,
я
начинаю
думать
о
тебе,
Y
se
me
alborotan
esas
ganas
de
llamarte
И
во
мне
пробуждается
желание
позвонить
тебе.
Será
que
de
pronto
no
he
podido
olvidarte
Верно
ли,
что
я
так
и
не
смог
тебя
забыть?
Por
ahí
en
el
fondo
solo
viva
para
amarte
Может,
где-то
в
глубине
души,
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Ahora
que
estoy
en
sano
juicio,
no
me
hace
falta
Теперь,
когда
я
в
здравом
уме,
мне
ничего
подобного
не
нужно,
Ahora
que
estoy
en
sano
juicio,
no
te
recuerdo
Теперь,
когда
я
в
здравом
уме,
я
не
вспоминаю
о
тебе!
Pero
me
tomo
un
par
de
tragos
y
todo
cambia
Но
стоит
мне
выпить
пару
глотков,
и
все
меняется,
Pero
me
tomo
un
par
de
tragos
y
de
ti
me
acuerdo
Но
стоит
мне
выпить
пару
глотков,
и
я
вспоминаю
о
тебе.
No
sé
porqué
cuando
bebo
Я
не
знаю,
почему,
когда
я
пью,
Me
dan
ganas
de
llamarte
Мне
хочется
позвонить
тебе.
Si
sé
muy
bien
que
no
debo
Хотя
я
прекрасно
знаю,
что
не
должен,
Buscarte
más
en
mí
Снова
искать
тебя
в
себе.
Cada
vez
que
tomo,
comienzo
a
pensarte
Всякий
раз,
когда
я
пью,
я
начинаю
думать
о
тебе,
Y
se
me
alborotan
esas
ganas
de
llamarte
И
во
мне
пробуждается
желание
позвонить
тебе.
Será
que
de
pronto
no
he
podido
olvidarte
Верно
ли,
что
я
так
и
не
смог
тебя
забыть?
Por
ahí
en
el
fondo
solo
viva
para
amarte
Может,
где-то
в
глубине
души,
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Cada
vez
que
tomo,
comienzo
a
pensarte
Всякий
раз,
когда
я
пью,
я
начинаю
думать
о
тебе,
Y
se
me
alborotan
esas
ganas
de
llamarte
И
во
мне
пробуждается
желание
позвонить
тебе.
Será
que
de
pronto
no
he
podido
olvidarte
Верно
ли,
что
я
так
и
не
смог
тебя
забыть?
Por
ahí
en
el
fondo
solo
viva
para
amarte
Может,
где-то
в
глубине
души,
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Y
una
vez
más
nos
seguimos
superando
И
снова
мы
превзошли
самих
себя,
Directamente
desde
España
Родом
из
Испании,
Sano
Juicio
Здоровый
Рассудок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.