Kiko Rodríguez - No Vale la Pena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiko Rodríguez - No Vale la Pena




No Vale la Pena
Не стоит того
Oyelo Mami
Слушай, детка
Hay viene otra vez
Вот он снова идет
Kiko Rodríguez
Кико Родригес
Mala a ti te dicen mis amigos,
Подлая, так называют тебя мои друзья,
Mala porque tu no estás conmigo,
Подлая, потому что ты не со мной,
Mala no supiste valorar, todo el amor que pude dar.
Подлая, ты не смогла оценить всю ту любовь, которую я мог дать.
Ya no necesito de tu abrigo, tampoco me hace falta tu cariño,
Мне больше не нужна твоя защита, мне также не нужна твоя ласка,
No creas que yo lloro como un niño,
Не думай, что я плачу, как ребенок,
Porque no estas, porque no estaaaass.
Потому что тебя нет, потому что тебя неееет.
Es que no vale la pena tenerte a ti,
Просто не стоит иметь тебя рядом,
Es que ni vale la pena tenerte a ti.
Просто не стоит иметь тебя рядом.
Es que no vale la pena, tenerte a ti en mi corazón.
Просто не стоит иметь тебя в своем сердце.
Recordarte a ti a mi me molesta,
Вспоминать тебя мне противно,
Y en el mundo encuentro la respuesta, se mujer que no vale la pena,
И в этом мире я нахожу ответ, женщина, которая не стоит того,
Tenerte a ti en mi corazon. Sabes que fui muy bueno contigo,
Иметь тебя в своем сердце. Ты знаешь, что я был очень хорош с тобой,
Pero despreciste mi cariño,
Но ты презрела мою любовь,
No te quiero ya ni en pensamiento, ya te olvide MALA MUJER.
Я больше не хочу тебя даже в мыслях, я уже забыл тебя, ПОДЛАЯ ЖЕНЩИНА.
Es que no vale la pena tenerte a ti,
Просто не стоит иметь тебя рядом,
Es que ni vale la pena tenerte a ti.
Просто не стоит иметь тебя рядом.
Es que no vale la pena, tenerte a ti en mi corazón.
Просто не стоит иметь тебя в своем сердце.
Oyelo hay mami
Слушай, детка,
Sentimiento fino otra vez
Снова тонкое чувство,
Oyelo hay
Слушай,
Oye como suena la guitarra loca
Слышишь, как звучит безумная гитара,
Sonando fino
Она звучит тонко,
Oyelo hay
Слушай,
Eso es mambo loco
Это безумное мамбо.
Oyelo hay mami
Слушай, детка,
Kiko Rodríguez otra vez
Снова Кико Родригес.
Ya no necesito de tu abrigo, tampoco me hace falta tu cariño,
Мне больше не нужна твоя защита, мне также не нужна твоя ласка,
No creas que yo lloro como un niño, porque no estas, porque no estas.
Не думай, что я плачу, как ребенок, потому что тебя нет, потому что тебя нет.
Me sobra valor para expresarlo, de lo mala que fuiste conmigo,
У меня достаточно смелости, чтобы выразить это, какая ты была подлая со мной,
Te marchas cuando iba a darme un hijo,
Ты ушла, когда собиралась подарить мне ребенка,
Que iba hacer el fruto de nuestro amor.
Который должен был стать плодом нашей любви.
Es que no vale la pena tenerte a ti,
Просто не стоит иметь тебя рядом,
Es que ni vale la pena tenerte a ti.
Просто не стоит иметь тебя рядом.
Es que no vale la pena, tenerte a ti en mi corazón.
Просто не стоит иметь тебя в своем сердце.





Авторы: Jose Francisco Henriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.