Kiko Veneno - Aparta el Corazón de las Mangüeras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiko Veneno - Aparta el Corazón de las Mangüeras




Aparta el Corazón de las Mangüeras
Move Your Heart Away from the Hoses
Despoja tu mano de cenizas
Rid your hand of ashes
Manifiesta tu humildad originaria
Show your original humility
Límpiate el culo con papel de celofán
Wipe your ass with cellophane paper
Danos a beber tu caldo, a beber tu caldo
Give us your broth to drink, your broth to drink
Hazte bien la cama
Make your bed well
Reposa y suénate los mocos
Rest and dream of your snot
Deléitanos con tu nariz
Delight us with your nose
Abierta de par en par, de par en par
Wide open, wide open
No pises huevos
Don't step on eggs
¿No ves que nos vienen siguiendo?
Can't you see they're following us?
Olvidamos a menudo
We often forget
A los que están en otra cosa, en otra cosa
Those who are on something else, something else
Quisiéramos caminar por el puente
We would like to walk across the bridge
Y regar las palmeras del lado de allá
And water the palm trees on the other side
Métete el dedo en el ombligo
Stick your finger in your belly button
Y asómbranos con tus legañas saludables
And amaze us with your healthy eye boogers
Aparta el corazón de las mangueras
Move your heart away from the hoses
Límpiate las gafas para conducir
Clean your glasses to drive
Nosotros no queremos absorberte
We don't want to absorb you
Más bien, acorralarte y aliviarnos, y aliviarnos
Rather, corner you and relieve ourselves, and relieve ourselves
Contabilizamos las corrientes de aire
We count the air currents
Nos oímos los unos a los otros
We hear each other
Nos ocultamos de las aves rapaces
We hide from the birds of prey
Que nos buscan derecho a los ojos, a los ojos
That look us straight in the eyes, in the eyes
Agárrame por el hombro
Grab me by the shoulder
¿Por qué no me acaricias?
Why don't you caress me?
Pinta garabatos en mi frente
Draw doodles on my forehead
Y veme haciendo un hombre, veme haciendo un hombre
And see me making a man, see me making a man
Cultiva todas tus artes
Cultivate all your arts
Mientras esto siga rodando
While this keeps rolling
Extranjeros se fijarán en ti
Foreigners will notice you
Dirán que el pañuelo es un mundo, es un mundo
They will say that the handkerchief is a world, is a world
Incluso antes de hablarte
Even before talking to you
Ya nos habíamos abrazado
We had already embraced
Pero no supe si tus brazos
But I didn't know if your arms
Eran de yeso o de barro
Were made of plaster or clay
Difunde tu aroma único
Spread your unique scent
Y déjanos oler tu boca
And let us smell your mouth
Yo me chupo con placer el dedo
I suck my finger with pleasure
Protegiendo mis partes débiles
Protecting my weak parts
Mis partes, las débiles, mis partes más débiles
My parts, the weak ones, my weakest parts
Anotamos todas las fechas
We write down all the dates
Adulamos a nuestros criados
We flatter our servants
Las cucarachas corren el riesgo
Cockroaches run the risk
De ser sorprendidas por la noche, por la noche
Of being surprised at night, at night
Me acuerdo de los demás
I remember the others
Que estén pensando en
Who are thinking of me
Si no quiero hacer una canción
If I don't want to make a song
Me digo que no me escucharían, que no me escucharían
I tell myself they wouldn't listen to me, they wouldn't listen to me
A veces pierdo mi energía
Sometimes I lose my energy
Y es tuya también la culpa
And it's your fault too
Por usar gafas oscuras
For wearing sunglasses
Y malgastar bastantes palabras, bastantes palabras
And wasting quite a few words, quite a few words
Siéntate en los bordillos
Sit on the curbs
Mira pasar las ruedas
Watch the wheels go by
Notarás tu espalda encorvada
You will notice your hunched back
La cabeza colgándote del cuello, colgándote del cuello
Your head hanging from your neck, hanging from your neck
Vente un día conmigo
Come with me one day
Respetaremos todos los silencios
We will respect all silences
Cuida un poco de
Take care of me a little
Si sabes cuidar de ti mismo, de ti mismo
If you know how to take care of yourself, of yourself
Paseando por la misma calle
Walking down the same street
Te he visto volver la cabeza
I saw you turn your head
Buscabas algún fósforo
You were looking for a match
Para limpiarte las uñas
To clean your nails
Cuando en la madrugada
When in the early morning
Noto que mi cuerpo se mueve
I feel my body moving
Me encuentro triste y cansado
I find myself sad and tired
De repetir mi canción, mi canción
Of repeating my song, my song





Авторы: Jose Maria Lopez San Feliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.