Kiko Veneno - Bla Bla Bla - перевод текста песни на немецкий

Bla Bla Bla - Kiko Venenoперевод на немецкий




Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Ya se acabaron los colores que compraba tu papá
Die Farben, die dein Papa kaufte, sind schon alle
Y la pulserita que quitaba los dolores ya no te hace na'
Und das Armbändchen, das die Schmerzen nahm, nützt dir jetzt gar nichts mehr
Ahora nadie te suele decir lo que te gusta escuchar
Jetzt sagt dir normalerweise niemand mehr, was du gerne hörst
Si quieres ver las estrellitas, aprende a dibujar
Wenn du die Sternchen sehen willst, lerne zu zeichnen
Por una vez, dime la verdad
Sag mir einmal die Wahrheit
A ver si nos aclaramos
Mal sehen, ob wir uns klar werden
Cuando imaginas lo que eres capaz de pensar
Wenn du dir vorstellst, wozu dein Denken fähig ist
Ya empiezas a ocultarlo
Fängst du schon an, es zu verbergen
La boca chica es tu especialidad
Sich zurückzuhalten ist deine Spezialität
Decir y vivir lo que conviene
Sagen und leben, was gerade passt
Nunca te duele lo tuyo
Dein eigenes Leid tut dir nie weh
Prometes lo que no tienes
Du versprichst, was du nicht hast
Y ahora no eres más
Und jetzt bist du nicht mehr als
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Valiente remedio contra la enfermedad
Ein tapferes Mittel gegen die Krankheit
Y una estúpida sonrisa
Und ein dummes Lächeln
Más te valiera aprender a estornudar
Es wäre besser für dich, niesen zu lernen
Sin salpicarme la camisa
Ohne mein Hemd zu bespritzen
Y en la orilla del camino
Und am Rande des Weges
Donde las flores hacían ramos de novia
Wo die Blumen Brautsträuße bildeten
Solo quedan barcos perdidos
Bleiben nur verlorene Schiffe
Y raspaduras de zanahoria
Und Karottenraspeln
Solos van por el campo, solos
Alleine gehen sie übers Feld, alleine
Los cochinitos
Die Schweinchen
Con una bolsa de plástico vacía en la mano
Mit einer leeren Plastiktüte in der Hand
Dando saltitos
hüpfend
Dime, ahora, ¿cómo lo ves?
Sag mir, jetzt, wie siehst du das?
Se acabaron los consejos
Die Ratschläge sind vorbei
No es un poco tarde para aprender
Ist es nicht ein bisschen spät zu lernen,
A rascarse el pellejo
für sich selbst zu sorgen?
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Ya se acabaron los colores que compraba tu papá
Die Farben, die dein Papa kaufte, sind schon alle
Y la pulserita que quitaba los dolores ya no te hace na'
Und das Armbändchen, das die Schmerzen nahm, nützt dir jetzt gar nichts mehr
Y en la orilla del camino donde las flores hacían
Und am Rande des Weges, wo die Blumen machten
Ramos de novia
Brautsträuße
Solo quedan barcos perdidos y raspaduras de zanahoria
Bleiben nur verlorene Schiffe und Karottenraspeln





Авторы: Kiko Veneno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.